Traduction de "guerrilla attack" à espagnol
Exemples de traduction
They also run risks when they go on patrol: they are made to alternate with soldiers in the file, but have neither the training nor the proper equipment for confrontations with the rebels. The rebels in any event do not attack villagers, which negates the Guatemalan Army's main argument for maintaining this system: to defend the civilian population from guerrilla attacks.
Además se corren riesgos al realizar los patrullajes en los que son obligados a hacer fila alternativamente con soldados, no teniendo el entrenamiento ni el equipo adecuado para los eventuales enfrentamientos con la insurgencia, que por otro lado, no ataca a los pobladores, hecho que desviaría la razón que expone el ejército de Guatemala para mantener este sistema: defender a la población civil de los ataques guerrilleros.
129. The Transitional Federal Government military sells not only weapons and ammunition, but also uniforms that are bought by the Shabaab to stage guerrilla attacks against the Transitional Federal Government.
El ejército del Gobierno Federal de Transición no sólo vende armas y munición; también vende uniformes que compra la Shabaab para perpetrar ataques guerrilleros contra dicho Gobierno.
The massacre was said to have been carried out in reprisal for a guerrilla attack against a military base earlier on the same day, in which three soldiers had died.
Se dice que estos asesinatos se cometieron en represalia por un ataque guerrillero contra una base militar efectuado en ese mismo día y en el que habían muerto tres soldados.
70. The armed forces also reported to the Office six guerrilla attacks against public installations, including an attack on the generators of Guatapé power station in Antioquia, putting it out of commission.
70. Las fuerzas militares denunciaron también ante la Oficina seis ataques guerrilleros contra instalaciones públicas, entre otros, el atentado contra los generadores de la central eléctrica de Guatapé, departamento de Antioquia, que dejó fuera de servicio la misma.
She further notes that the guerrilla attacks on the civilian population, civilian properties and State infrastructure have undermined the enjoyment and exercise of these rights.
Adicionalmente, observa que los ataques guerrilleros a la población, a los bienes civiles y a la infraestructura estatal han perjudicado el goce y ejercicio de estos derechos.
64. The international community still recalled the guerrilla attacks and two subsequent attacks launched to gain control of the territory.
64. Todavía se recuerdan los ataques guerrilleros y dos ataques perpetrados posteriormente para apoderarse del territorio.
In Benguela Province, UNITA carried out a number of guerrilla attacks and ambushes along the Benguela-Caimbambo-Cubal road.
En la provincia de Benguela, la UNITA realizó varios ataques guerrilleros y emboscadas a lo largo de la carretera Benguela-Caimbambo-Cubal.
40. Unlawful or arbitrary arrests were usually carried out by members of the military forces who conducted search and inspection operations in areas where guerrilla attacks had occurred.
40. Las detenciones ilegales o arbitrarias se produjeron, generalmente, por actuaciones de integrantes de las fuerzas militares que adelantaban operaciones de registro y control en zonas donde se habían desatado ataques guerrilleros.
Summaries of UNITA guerrilla attacks which appear on the Internet
Resúmenes de los ataques guerrilleros de la UNITA que aparecen en la Internet
In 1975 shots were heard in the streets almost every night, and on television they talked of guerrilla attacks on barracks.
En 1975 se oían tiroteos casi todas las noches, y la televisión hablaba de ataques guerrilleros a los cuarteles.
Immediately after Baldy Li had sprung his resignation like a guerrilla attack, he had retreated to his home and shut his door.
Inmediatamente después de presentar su repentina dimisión como si fuera un ataque guerrillero, Li Guangtou se retiró a su casa y cerró la puerta.
Muslims, it said, “will not give up fighting or guerrilla attacks until our last breath . the proud and aggressive troops of the Russian power have no idea of the rights and human dignity of the people of Afghanistan.”
Los musulmanes, decía, «no dejaremos el combate ni los ataques guerrilleros hasta nuestro último aliento… los orgullosos y agresivos soldados del poder soviético no tienen idea alguna de los derechos y la dignidad humana del pueblo de Afganistán».
He snuck around his neighborhood with bags full of flour, launching guerrilla attacks on windshields of passing cars, and one Memorial Day weekend, he wedged himself into a car trunk to sneak into the infield of the Indy 500.
Vagaba por el vecindario con bolsas llenas de harina, lanzando ataques guerrilleros contra los parabrisas de los coches que pasaban, y un fin de semana en que se celebraba el Día del Memorial, se escondió en el maletero de un automóvil para explorar lugares de acceso reservado de la Indi 500.
The terror of a lost shoe or a missed train is as great here as that of guerrilla attack or nuclear war.) I admire her because she’s got this job of sleeping that we all have to do, every night, ceaselessly, until we die, much better worked out than I have.
El terror de un zapato perdido o de un tren que no llegamos a coger es aquí tan grande como el de un ataque guerrillero o una guerra nuclear.) La admiro porque tiene mucho mejor organizada que yo esta tarea de dormir que todos hemos de hacer, cada noche, inacabablemente, hasta que morimos.
136. The Public Forces, as part of their constitutional duty to preserve public order, are frequently called on to repel guerrilla attacks on towns, villages, or government facilities. In the course of such confrontations, the local populace are often forced to flee, many of them to return after hostilities have ended.
136. La Fuerza Pública, en su misión constitucional de preservar el orden público, enfrenta los numerosos ataques de la guerrilla a pueblos, veredas, corregimientos, y en el curso de dichos enfrentamientos se generan desplazamientos de la población, parte de la cual, una vez concluyen los combates, retorna a la zona.
8. Violence and conflict have originated from the activities of the local self-defence vigilante groups formed to protect landowners from guerrilla attacks.
Otra fuente de violencia y conflictos son las actividades de los grupos parapoliciales de autodefensa formados para proteger a los terratenientes de los ataques de las guerrillas.
In particular, the Representative was alarmed to hear of a potential correlation between the resettlement of displaced populations and the location of guerrilla attacks.
En particular, el Representante se sintió alarmado al enterarse de una posible correlación entre el reasentamiento de las poblaciones desplazadas y el lugar donde se llevan a cabo ataques de las guerrillas.
But now the FARC are being blamed for French freelance journalist Roméo Langlois' disappearance since 28 April, when FARC guerrillas attacked a military anti-drug operation that Langlois was covering.
El nombre de las FARC resurge debido a la reciente desaparición de un periodista francés independiente, Roméo Langlois, ocurrida el 28 de abril de 2012 tras un ataque de la guerrilla contra un convoy militar en el que el reportero cubría una operación contra el narcotráfico.
On 9 February, three Puinaves from Paujil Limonar were killed by the FARC who accused them of tipping off the Army about a likely guerrilla attack on Puerto Inírida (Guainía).
El 9 de febrero, las FARC dieron muerte a tres indígenas Puinave, de la comunidad Paujil Limonar, acusándolos de haber alertado al ejército acerca de un probable ataque de la guerrilla a Puerto Inírida (Guainía).
Moreover, a human and trade union rights officer of the underground FTUB (Federation of Trade Unions - Burma) was assassinated by an army officer last April, in retaliation for a guerrilla attack on an army column into which the unionist had forcibly been recruited as porter.
Además un activista de los derechos humanos y sindicales perteneciente a la FTUB (Federación de Sindicatos - Birmania), organización que sigue en la clandestinidad, fue asesinado por un oficial del ejército el pasado abril, como represalia por un ataque de la guerrilla contra una columna de las fuerzas armadas, después que el sindicalista fuese reclutado a la fuerza como portador para el ejército.
The months of May, June, and July 1997 seemed to mark an intensification of the conflict in East Timor, with guerrilla attacks on both Indonesian military targets and civilians in Dili, Baucau, Ermera, and Los Palos, and intensive operations by the Indonesian army to find and punish those responsible.
Los meses de mayo, junio y julio de 1997 parecieron traer consigo una intensificación del conflicto en Timor Oriental, con ataques de la guerrilla dirigidos contra objetivos militares y contra civiles indonesios en Dili, Baucau, Ermera y Los Palos, e intensas operaciones por parte del ejército indonesio para localizar y castigar a los autores.
During the Indonesian parliamentary elections in May and its aftermath, East Timor’s low-level insurgency intensified with guerrilla attacks that inflicted the highest number of deaths in years on security personnel and civilians.
Durante las elecciones al Parlamento indonesio celebradas en mayo, y en los días posteriores, la moderada sublevación en Timor Oriental se intensificó con ataques de la guerrilla que causaron el mayor número de víctimas mortales en años entre el personal de seguridad y la población civil.
11. Following guerrilla attacks on the garrisons at Isikveren and Tasdelen, the Turkish armed forces had shot 4 inhabitants of Kalemli: Tahir Onver aged 17, Muhsin aged 20, Halil Mina aged 55 and Xami aged 70.
11. A raíz de los ataques de la guerrilla contra las guarniciones de Isikveren y Tasdelen, las fuerzas armadas turcas fusilaron a cuatro habitantes de Kalemli: Tahir Onver, de 17 años; Muhsin de 20; Halil Mina, de 55; y Xami, de 70 años.
The solitary driver/operator sat in his cabin way up top, protected by a "headache bar" above him to stop falling debris from crushing him, and with an armoured cab to fend off sniper bullets or guerrilla attack. The "
El solitario conductor-operador de la máquina iba sentado en su cabina en su parte superior, protegido por una «barra para el dolor de cabeza» colocada encima de él, destinada a impedir que muriera aplastado por los restos cuando estos le fueran cayendo encima, y con una garita blindada para detener las balas de los francotiradores o un ataque de la guerrilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test