Traduction de "grown steadily" à espagnol
Exemples de traduction
Developing countries have also been able to increase their share of world production of refined metals, which has grown steadily for several decades and is approaching their share for unprocessed minerals From 1975 to 1998, developing countries’ share of world production of aluminum increased from 9.7 per cent to 31.9 per cent; that of copper, from 23.8 per cent to 41.1 per cent; that of lead, from 15.4 per cent to 30.2 per cent; that of nickel, from 19.4 per cent to 24.7 per cent; and that of zinc, from 14.7 per cent to 38 per cent (World Bureau of Metal Statistics, World Metals Statistics, various issues).
Los países en desarrollo también han podido aumentar su parte porcentual en la producción mundial de metales refinados, que ha crecido constantemente durante varios decenios y se está acercando a su parte porcentual en el sector de los minerales sin transformar De 1975 a 1998 la parte porcentual de los países en desarrollo en la producción mundial de aluminio aumentó del 9,7 al 31,9%; la del cobre del 23,8 al 41,1%; la del plomo del 15,4 al 30,2%; la del níquel del 19,4 al 24,7%; y la del zinc del 14,7 al 38% (Oficina Mundial de Estadísticas del Metal, World Metal Statistics, varios números).
8. Observer participation has grown steadily since COP 1 in 1995, with observer attendance averaging roughly 2,700 participants per session until COP 10 in 2004.
8. La participación de observadores ha crecido constantemente desde la celebración de la CP 1 en 1995, con un promedio del orden de 2.700 participantes por período de sesiones hasta la CP 10 en 2004.
ICAPP had grown steadily, so that its membership currently encompassed 341 political parties in 53 countries and one territory in Asia.
La CIPPA ha crecido constantemente, de manera que sus miembros ascienden actualmente a 341 partidos políticos de 53 países y un territorio de Asia.
55. Interest in the Conference and its preparatory process on the part of non-governmental organizations has grown steadily.
55. El interés de las organizaciones no gubernamentales en la Conferencia y en su proceso preparatorio ha crecido constantemente.
Tourism in Puerto Rico has grown steadily over the past 10 years, but there were signs in 2007 and 2008 that the global economic slowdown was affecting the tourism sector.33
El turismo en Puerto Rico ha crecido constantemente en los últimos diez años, aunque en 2007 y 2008 hubo indicios de que la desaceleración mundial de la actividad económica estaba afectando al sector del turismo33.
Governed by the Agreement of 15 November 1965, updated on 9 October 1990, cooperation between the United Nations and the OAU has in recent years grown steadily. It covers such varied areas as conflict prevention, peacekeeping, electoral assistance, humanitarian aid and emergency relief, post-conflict reconstruction, the protection and promotion of human rights, access to information and communication technology, economic and social development, as well as managing refugee problems and demographic issues.
Regida por el Acuerdo de 15 de noviembre de 1965, actualizado el 9 de octubre de 1990, la cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA ha crecido constantemente en los últimos años y abarca ámbitos tan variados como la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz, la asistencia electoral, la ayuda humanitaria y el socorro de emergencia, la reconstrucción posterior a los conflictos, la protección y la promoción de los derechos humanos, el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones, el desarrollo económico y social, así como la gestión de los problemas de los refugiados y las cuestiones demográficas.
235. Enrolment in secondary education has grown steadily since the restoration of democracy.
235. La matrícula de la enseñanza media ha crecido constantemente desde el retorno del régimen democrático.
The economy has grown steadily, with an annual growth rate of approximately 10 per cent over the past five years.
La economía ha crecido constantemente, con una tasa de crecimiento anual de aproximadamente el 10% en los últimos cinco años.
The number has grown steadily over the years, for two reasons: growing recognition of the importance of management training in the maritime sector; and evidence provided by TRAINMAR that local training centres can produce impressive results.
Su número ha crecido constantemente con los años por dos razones: el creciente reconocimiento de la importancia de la capacitación de personal directivo en el sector marítimo; y la prueba facilitada por TRAINMAR de que los centros de capacitación locales pueden producir resultados impresionantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test