Traduction de "group company" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The 31 safety and environmental audits conducted during the year at Group companies in Switzerland, South-East Asia, Australia and Latin America also contributed to the high standards maintained by Roche in this area.
Las 31 auditorías ambientales y de seguridad realizadas durante el año en las compañías del Grupo en Suiza, el Asia sudoriental, Australia y América Latina ayudaron también a mantener el elevado nivel de la gestión de Roche en la materia.
(b) The treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies); and
b) El tratamiento de las deudas internas (los créditos que tengan las empresas del grupo contra la empresa deudora); y
In certain situations, such as where the business activity of a company has been directed or controlled by a related company, the treatment of the group companies as separate legal personalities may operate unfairly.
En ciertas situaciones, como, por ejemplo, cuando una empresa conexa ha dirigido o controlado la actividad mercantil de una empresa, las empresas del grupo pueden verse perjudicadas al ser tratadas como personas jurídicas independientes.
* Gains from disposal of investments in group companies Non-interest expenses
- Ganancias procedentes de ventas de inversiones en empresas del grupo
In such a case, creditors of a group company with a significant asset base would have their assets diminished by the claims of creditors of another group company with a low asset base.
En tal caso, es posible que los bienes que corresponderían a los acreedores de una empresa del grupo que posea una base considerable de activos sufran una merma a causa de los créditos que reclamen los acreedores de otra empresa del grupo cuya base de activos sea limitada.
88. Where the insolvency law grants the courts a wide discretion to determine the liability of one or more group companies for the debts of other group companies, subject to certain guidelines, those guidelines may include the following considerations: the extent to which management, the business and the finances of the companies are intermingled; the conduct of the related company towards the creditors of the insolvent company; the expectation of creditors that they were dealing with one economic entity rather than two or more group companies; and the extent to which the insolvency is attributable to the actions of the related group company.
88. Cuando el régimen de la insolvencia otorga a los tribunales amplios poderes discrecionales para determinar, conforme a determinadas directrices, la responsabilidad que tienen una o más empresas del grupo por las deudas de otras empresas del grupo, en esas directrices podrá indicarse que deberán tenerse en cuenta los siguientes factores: el grado de vinculación entre la administración, los negocios y las finanzas de las empresas; la conducta de la empresa conexa frente a los acreedores de la empresa insolvente; la convicción de los acreedores de que tenían tratos con una sola entidad económica, y no con dos o más empresas del grupo; y el grado en que la situación de insolvencia pueda imputarse a los actos de la empresa del grupo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test