Traduction de "green slime" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Yeah, it was covered in some kind of green slime.
- Sí cubierto de una especie de baba verde.
Does this killer wear A mask with horns and leave a trail of green slime?
¿Este asesino usa una máscara con cuernos y deja un rastro de baba verde?
When my mom was sick, she spewed up green slime.
Cuando mi mamá se enfermó, escupía baba verde.
If that thing came out on the woods oozing green slime, You'd be the first one hightailing it out of here.
Si una cosa saliera del bosque cubierto de baba verde, serias la primera en salir corriendo de aquí.
No explaining, no green slime.
Sin explicaciones, sin baba verde.
Its tongue was green slime.
Su lengua era como baba verde.
CHANEL: You could've easily faked the attack and left a trail of green slime behind to throw everyone off.
Podrías haber falsificado fácilmente el ataque y dejado un rastro de baba verde detrás, para despistar a todos.
Gray skin, yellow eyes, sharp teeth and green slime shot out her mouth.
Piel gris, ojos amarillentos, dientes afilados y una baba verde que salía de su boca.
He's bringing up green slime.
Está vomitando una baba verde.
The Doctor was crouched down on the beach, inspecting the green slime.
El Doctor se agachó en la playa, inspeccionando la baba verde.
It sounds more like a trail of obstinate peppermint, green slime.
Me recuerda más bien un reguero persistente de baba verde, de menta.
It was a group of towering cone-shaped structures, formed of solid green slime.
Era un grupo de imponentes estructuras en forma de cono, constituidos de baba verde.
The green slime that Mirka vomits when she learns her husband has died in Auschwitz.
La baba verde que Mirka vomita cuando se entera de que su marido ha muerto en Dachau.
Overhead eyeless, leathery-winged creatures circled, screeching and dripping a venomous green slime.
En lo alto, criaturas sin ojos, de alas correosas, describían círculos, aullando y rezumando una venenosa baba verde.
What would happen if he shot at a frog? There'd be nothing left, perhaps, but green slime squashed on the stones.
Quién sabe qué ocurriría si le disparara a una rana: tal vez sólo quedaría una salpicadura de baba verde sobre algunas piedras.
However, when he was about to make up his bed for the night, he discovered that his bench was covered with a sticky green slime.
Sin embargo, cuando estaba a punto de hacer su cama para pasar la noche, descubrió que su banco estaba cubierto con una baba verde pegajosa.
‘I don’t think there’s any doubt about it.’ replied the Doctor, who had discovered the young Pescatons’ trail of solid green slime leading from the cones straight down into the sea.
—No pienso que haya ninguna duda al respecto —respondió el Doctor, que había descubierto el rastro de baba verde sólida de los jóvenes Pescatons que iba desde los conos hacia abajo en el mar—.
That same green slime was there the night that Chanel #5 was attacked, and you just happened to be there.
Ese mismo limo verde estaba allí la noche en que Chanel # 5 fue atacada, y resulta que Ud. estuvo allí.
One mould was a strange green slime.
Un moho era un extraño limo verde.
it smelt of urine and damp, and green slime ran down its walls.
olía a orín y humedad, y un limo verde discurría por las paredes.
Piece by piece, chunk by chunk, the solid green slime was chipped away with painstaking care.
Pieza por pieza, pedazo por pedazo, el limo verde sólido fue erosionado con minucioso cuidado.
When the tank dried up, the cattle stood around the patch of green slime, groaning, with their muzzles full of spines.
Cuando se secó el bebedero, el ganado se congregó alrededor del manchón de limo verde, gruñendo, con los morros llenos de espinas.
It produced a trickle of water that glugged in pathetic hiccups, then leaked into a trail of green slime down the outside of the collection bowl.
De ella salían unos patéticos chorritos de agua que luego se filtraban por un caminito de limo verde en la parte exterior del estanque.
And in those woods, reflected in the bright moonlight, they could just see a cluster of hard green slime cones.
Y en el bosque, reflejados bajo la luz de la luna, sólo podían ver un grupo de sólidos conos de limo verde.
We see the walls thick in green slime, and the arches which for four hundred years have borne the weight of the Rhine.
Vemos sus paredes con gruesas capas de limo verde, y los arcos que durante cuatrocientos años han sostenido el peso del Rhin.
Laid out in the woods in a perfect triangle, were three Pescaton cones, all constructed from their solid green slime.
Establecidos en el bosque en un triángulo perfecto, había tres conos Pescaton, todos construidos a partir de su limo verde sólido.
He inspected it from stem to stern, scraping off the green slime that had accumulated during the winter, examining every inch.
Después de inspeccionarla de la proa a la popa, raspó el limo verde que se había acumulado durante el invierno, examinando cada centímetro.
But what he saw were not mice, for the green slime cones were cracking open one by one, and out of them rushed the newly hatched young of the Pescatons.
Pero lo que vio no eran ratones sino conos de limo verde agrietándose uno a uno hasta abrirse, y de ellos salían los recién nacidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test