Traduction de "gone gray" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Her braids had gone gray, but her body was strong.
El pelo de sus trenzas se había encanecido, pero su cuerpo conservaba la fuerza.
Not a single hair of hishead or of his twisted mustache had gone gray.
Pero ni un solo cabello había encanecido ni en su cabeza ni en su retorcido bigote.
Only nine years had passed, but in that time her hair had gone gray.
Sólo habían pasado nueve años, pero en ese tiempo su cabello había encanecido.
He’d discovered he had gone gray when his beard got long enough for him to pull it up and look at it.
Descubrió que había encanecido cuando su barba alcanzó la longitud suficiente como para que la pudiera levantar y mirar.
Basilio Baltazar had gone gray, but he still had the dark, precisely outlined gypsy profile of his youth.
Basilio Baltazar había encanecido, pero mantenía el perfil gitano, moreno y bien recortado, de su juventud.
His hair looked like it had gone gray some time ago, and he kept it shaved close to his skull.
Daba la sensación de que se le había encanecido el pelo hacía algún tiempo, y lo llevaba rapado casi al cero.
“Vianne,” he said in a voice she barely recognized. “I escaped.” He was so changed; his face had sharpened and his hair had gone gray.
—Vianne —dijo Antoine con una voz apenas reconocible—. Me he escapado. Se le notaba muy cambiado, se le habían afilado los rasgos y su pelo había encanecido.
His tortoise-shell fur, once brilliant with patches of rust and black, had dulled somewhat with age, and the stiff fur jutting from around his muzzle had gone gray-white.
Su pelaje, similar al caparazón de una tortuga, antaño de brillantes manchas rojizas y negras, con el tiempo se había vuelto más opaco y los pelos cerdosos de su hocico habían encanecido.
Gottlieb was thin-cheeked and dark as ever, his hawk nose bony, his fierce eyes demanding, but his hair had gone gray, the flesh round his mouth was sunken, and Martin could have wept at the feebleness with which he rose.
Gottlieb seguía teniendo las mejillas chupadas como siempre, la misma piel oscura, la nariz aguileña y huesuda, unos ojos fieros e imperativos, pero el cabello había encanecido, se le hundía la carne en las comisuras de los labios, y a Martin le dieron ganas de llorar al ver la poca agilidad con que se levantaba.
She had gone gray before her time, her eyes seemed larger and more startled behind her first bifocals, and she wore strict, somber mourning for the death of her mother, but she still preserved the Roman beauty of her wedding portrait, dignified now by an autumnal air.
Había encanecido por completo antes de tiempo, los ojos se le veían más grandes y atónitos detrás de sus primeros lentes bifocales, y guardaba un luto cerrado y serio por la muerte de su madre, pero conservaba todavía la belleza romana de su retrato de bodas, ahora dignificada por un aura otoñal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test