Traduction de "going blind" à espagnol
Exemples de traduction
Concerning the treatment cited by the State party, the complainant points out that the medical check was carried out three weeks after his hunger strike, that glasses were prescribed for him when he was in danger of going blind, and that they were supplied only after a delay of about two months.
En relación con el tratamiento médico mencionado por el Estado Parte, el interesado puntualiza que este control médico tuvo lugar tres semanas después de la huelga de hambre, que las gafas le fueron recetadas porque corría el peligro de quedarse ciego, y que sólo se las entregaron al cabo de dos meses, aproximadamente.
They'd rather risk him going blind.
Prefieren arriesgarse a que pueda quedarse ciego.
Helios is about to go blind.
Helios está a punto de quedarse ciego.
He might go blind on one eye.
Podría quedarse ciego de un ojo.
- The worst thing is not to go blind.
-Lo peor no es quedarse ciego.
Should he go blind too?
¿También debería quedarse ciego?
You mean he can go blind?
-¿Puede quedarse ciego?
It's annoying to go blind.
Es fastidioso quedarse ciego.
You won't go blind drinking that.
No va a quedarse ciego bebiendo eso.
They said she'd go blind:
Decían que iba a quedarse ciega.
It's better to go blind, Goldberg.
- Siempre es mejor que quedarse ciego.
They would rather go blind than move out of their own light.
Prefieren quedarse ciegos antes que moverse.
    “ Nah. Somebody could go blind staring at all that snow.
—No. Uno podría quedarse ciego mirando toda esa nieve.
‘You can go blind from alcohol,’ Nick said.
—Uno puede quedarse ciego por el alcohol —afirmó Nick.
“Aye,” said Stork, “going blind and fleeing to nonexistent countries.”
– Sí, quedarse ciego y escapar a países que no existen -intervino Cigüeña.
It was peculiar how her memory seemed to be going blind with the rest of her.
Era curioso cómo su memoria parecía quedarse ciega a la vez que ella.
Once she got pinkeye and spent a week convinced she was going blind.
Una vez tuvo conjuntivitis y se pasó una semana convencida de que iba a quedarse ciega.
"It's his big fear," Mark said angrily, "going blind.
– Ése es su mayor temor -dijo su hermano Mark con indignación-, quedarse ciego.
Then, when he told her that he had been with his confessor that afternoon, she feared she would go blind with rage.
Luego, cuando él le contó que había estado esa tarde con su confesor, temió quedarse ciega de rabia.
The thing, of course, is to avoid having to give up wine entirely just as, with the eye, it is to avoid going blind.
El punto importante, sin duda, es evitar verse forzado a renunciar al vino, como, en lo que concierne al ojo, es evitar el quedarse ciego;
In place of Master Osman, who died two years after going blind, Stork became Head Illuminator.
El Maestro Osman murió dos años después de quedarse ciego y Cigüeña se convirtió en Gran Ilustrador en su lugar.
2.3 As a result of his conditions of detention, the author is going blind.
Como consecuencia de sus condiciones de detención, el autor se está quedando ciego.
No one whose child was going blind or dying from malnutrition could have a sense of dignity.
Ninguna persona cuyo hijo se esté quedando ciego o muriendo de malnutrición puede tener sentido de dignidad.
“The Prince is going blind!”
—¡El Príncipe se está quedando ciego!
Your son is going blind!
¡Tu hijo se está quedando ciego!
“I’m going blind, Laura.
– Me estoy quedando ciega, Laurita.
‘You’re not going blind?’ he said.
—No te estarás quedando ciego, ¿verdad?
She knew she was going blind;
Ella sabía que se estaba quedando ciega;
Roran, am I going blind?
Roran, ¿me estoy quedando ciega?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test