Traduction de "get mixed" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Thoughts have a tendency to get mixed up.
Los pensamientos tienen tendencia a mezclarse.
Isak’s not going to get mixed up in such things.
Isak no va a mezclarse en esas cosas.
Why do spirits have to get mixed up with my stomach?
¿Por qué tienen que mezclarse los espíritus con mi estómago?
There were times when our identities seemed to get mixed up.
Hubo momentos en que nuestras identidades parecían mezclarse.
They don’t like to get mixed up in presidential assassination attempts.
No les gusta mezclarse en intentos de asesinatos de presidentes.
Pure sensations tend to get mixed up with impure ideas.
Las sensaciones puras suelen mezclarse con las ideas impuras.
People like me don’t have the right to get mixed up in accidents in the street.
La gente como yo no tiene derecho a mezclarse en accidentes callejeros.
That way no signals get mixed.
- Así ningunas señales se mezclan.
More than four you get mixed up.
Mas de 4 ya se mezclan.
So don't get mixed up in it.
Así que no se mezclan en ella.
- What if they get mixed up?
¿Y si se mezclan?
That's why the presents keep getting mixed up
Por eso se mezclan los paquetes
Its tears must be getting mixed with water.
Sus lágrimas se mezclan con el agua.
They get mixed up and he loses the overview.
Todas se mezclan y pierde la perspectiva.
- That way the stories don't get mixed up.
-Así las historias no se mezclan.
Messages get mixed.
Los mensajes se mezclan.
Photographs get mixed up.
Las fotografías se mezclan.
“How do these bees not get mixed up?”
—¿Cómo no se mezclan esas abejas?
More the second. But they get mixed.
—Más bien lo segundo. Pero ambas cosas se mezclan.
Get mixed up with us at all with death all around.''
Se mezclan con nosotros y la muerte nos rodea.
All sorts of smells get mixed up together, it makes a sort of universal smell.
Todos los olores se mezclan en ellos, forman un todo, un todo universal.
Energy charges that get mixed with the items of our normal dreams.
– Cargas energéticas que se mezclan con los objetos de nuestros sueños normales.
People miss them, so sexual fantasies get mixed up with nostalgia.
La gente los echa de menos, así que las fantasías sexuales se mezclan con la nostalgia.
things get mixed up, and the juice kind of swaps around, and the things go better.
Cuando se pone todo junto, las cosas se mezclan y los jugos se juntan y las cosas saben mejor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test