Traduction de "get back be" à espagnol
Exemples de traduction
It’s gonna be a buggin’ long time before the world can ever get back to normal.
Va a pasar mucho tiempo antes de que el mundo vuelva a ser normal.
And once we get back to the office, I can be a lawyer again, attacking the books, making notes and memos.
Y, en cuanto vuelvo al despacho, vuelvo a ser el abogado de siempre y leo libros, tomo notas, preparo informes.
Just when it feels like things will finally get back to normal, a merger takes place, and the organization’s never the same.
Justo cuando parece que las cosas van a volver por fin a la normalidad, se realiza una fusión de empresas y la organización ya no vuelve a ser la misma.
If Jackie stays party chair again, and gets back on the executive council, then she’ll continue working on the Free Mars plan to ban all new immigration from Earth.
Si Jackie vuelve a ser cabeza de lista y entra en el consejo ejecutivo, continuará con el plan de su partido de prohibir toda inmigración terrana.
The army must get back to what it was.
El ejército ha de volver a ser lo que era.
It will take time to get back to myself.
Me llevará tiempo volver a ser yo misma.
Congrats, Dad, on getting back your Home Ministership.
—Felicidades, papá, por volver a ser ministro del Interior.
It was time to get back to being the person he wanted her to be.
Ya era hora de volver a ser la mujer que él quería a su lado.
What about you? Don't you want to, sometimes, just get back to being yourself ?'
¿Y tú qué me dices? ¿No te gustaría, a veces, simplemente volver a ser tú misma?
To be a child again in that other world had terrified him, and he couldn’t get back to sleep.
Volver a ser niño en aquel otro mundo lo había aterrado tanto que no consiguió dormirse otra vez.
Once you are rid of her, you'll get back to your normal writing self.' Perry stiffened.
Una vez que te hayas librado de ella, volverás a ser el mismo de siempre. Perry se puso rígido.
And now it looks as if everything will be topsy-turvy for a while to come, and maybe Anna won’t ever get back to being her old self again.
Y ahora todo se confundirá durante un tiempo y seguramente Anna no volverá a ser nunca la que fue.
It was disappointing not to be able to get back into fighters, but the big slow transports of the ATC had their compensations.
Le desilusionaba no poder volver a ser piloto de caza, pero los grandes y lentos aparatos de transporte de la «ATC» tenían sus compensaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test