Exemples de traduction
nom
Of course, we are all familiar with the incomparable genius and immense influence of his country and people throughout the world.
Naturalmente, todos conocemos el genio incomparable y la inmensa influencia de su país y su pueblo en todo el mundo.
In India, we cherish the creative genius of the people.
En la India valoramos el genio creativo de las personas.
It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos y las esperanzas de sus niños.
We view the Korean peninsula and Korean culture as examples of tenacity, dignity and creative genius.
Miramos a la península y a la cultura coreana como ejemplos de tenacidad, dignidad y genio creativo.
It is spending the sweat of its labourers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.
For those who made that flight possible, it was also the result of their genius and many years of arduous work.
Para aquellos que lo hicieron posible, ese primer vuelo fue el fruto de su genio y de muchos años de arduo trabajo.
Everyone must be aware that we are all partners in the creation of the contemporary genius.
Todos debemos advertir que estamos asociados en la creación del genio contemporáneo.
Technical genius applied to military strategy and tactics has produced an untenable result.
El genio técnico aplicado a la estrategia y la táctica militares ha producido resultados indefendibles.
Then you are a genius. An insensitive genius, but a genius.
Entonces eres un genio, un genio insensible, pero un genio.
I’m a genius. Admit it. I’m a fucking genius.” “Who’s a genius?
Soy un genio, admítelo. Soy un puto genio. —¿Quién es un genio?
Galath was a genius—but genius in and of itself was unremarkable.
Galath era un genio, pero su genio era lo de menos.
Whoever designed it was a genius.’ ‘An evil genius?’
Quien sea que lo diseñó era un genio. —¿Un genio maligno?
I never worried about the genius: genius takes care of the genius in a man.
Yo nunca me preocupé por el genio: el genio cuida el genio que haya en un hombre.
nom
Third: The State shall encourage scientific research for peaceful purposes that serve humanity and shall support excellence, creativity, invention, and all manifestation of genius.
Tercero: El Estado fomentará la investigación científica con fines pacíficos que sirva a la humanidad y apoyará la excelencia, la creatividad, la inventiva y todas las manifestaciones de genialidad.
The failure to value the family and its procreative genius has tragically resulted in critical challenges for many States brought on by shrinking families and below-replacement fertility rates.
El hecho de no valorar a la familia y su genialidad procreadora trágicamente ha provocado cambios fundamentales en muchos Estados, con la reducción del tamaño de las familias y las tasas de fertilidad por debajo del nivel de reemplazo.
Their genius was to understand that we need the United Nations not because we always agree but because frequently we do not.
Tuvieron la genialidad de entender que necesitábamos a las Naciones Unidas no porque estuviéramos de acuerdo con frecuencia sino porque con frecuencia no lo estábamos.
We believe that at this United Nations we must find a "collective middle way" that reflects the genius of our individual traditions and is consistent with the need for rapid economic development, modernity and sustained peace.
Consideramos que en las Naciones Unidas debemos hallar una “mitad del camino colectiva”, que refleje la genialidad de nuestras tradiciones individuales y que esté a la altura de la necesidad del desarrollo económico rápido, la modernidad y la paz duradera.
It is an open-ended notion that bears witness to the universality of human genius in its creation.
Es una noción ilimitada que da fe de la universalidad de la genialidad humana en su creación.
Your genius with your slaves, your genius with Lord Stefan, your genius with all your subjects, is a marvel.
Vuestra genialidad con vuestros esclavos, vuestra genialidad con lord Stefan, vuestra genialidad con todos vuestros súbditos es una maravilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test