Exemples de traduction
But we have gone further.
Pero hemos ido más allá.
The Kyoto Protocol goes further.
El Protocolo de Kyoto va más allá.
We are taking this debate further ourselves.
Estamos yendo más allá con este debate.
But we have to think even further.
Pero tenemos que pensar aún más allá.
But we have to go further.
Sin embargo, aún hay que ir más allá.
The discussion had proceeded no further.
El debate no había ido más allá.
But international obligations go further.
Pero las obligaciones internacionales van más allá.
We need to go further.
Debemos ir más allá.
Indeed, we have gone further.
Incluso hemos ido más allá.
Indeed, they must go further.
Sin embargo, es imprescindible ir más allá.
- Not much further now. - Further?
- No mucho más allá.
It went no further.
No llegaba más allá.
Further down is the cafeteria.
Más allá está la cafetería.
The printer went further.
El impresor fue más allá.
But it went no further than that.
Pero nunca fue más allá.
The coast is further away.
La costa está más allá.
But Brickman went further.
Pero Brickman fue más allá.
The track went no further.
Más allá no había caminos.
Wittgenstein went further.
Pero Wittgenstein fue más allá.
And will not be drawn further.
Y no permite que lo lleve más allá.
Why go any further?
¿Por qué ir más allá?