Exemples de traduction
nom
Il finto funerale di Britney è diventato un funerale ufficiale.
El falso funeral de Britney se convirtió en funeral oficial.
nom
Ovviamente, arrivai in ritardo al funerale di Leila.
Por supuesto, llegaba tarde al entierro de Leila.
Accompagno Soliman e il Guarda dopo il funerale.
—Acompaño a Soliman y el Veloso después del entierro.
Ne aveva avuto il presentimento, dopo il funerale di Manu.
Tuvo el presentimiento después del entierro de Manu.
«Sol vuole partire dopo il funerale.» «Una notte.»
—Sol quiere irse después del entierro. —Una noche.
Adesso era ora di andare al funerale, disse alzandosi.
Ahora tenían que ir al entierro, dijo levantándose.
Ruppi il mio salvadanaio e sostenni le spese del funerale.
Rompí la hucha y cargué con los gastos del entierro.
Al funerale si sono permessi uno scherzo di cattivo gusto.
El día del entierro se permitieron una broma pesada por cuenta de él.
Dopodiché sarebbe tornato per il funerale della cicciona, così aveva detto.
Luego bajaría para ir al entierro de la gorda, es lo que había dicho.
adjectif
Ricordo un funerale organizzato da un college di Oxford su commissione di una signora sovietica, assolutamente non credente, per il suo defunto marito britannico, un ateo convinto: la donna dichiarò che non le sembrava giusto dargli l’addio senza un qualche rito.
Recuerdo un servicio fúnebre que organizó un centro universitario de Oxford tras encargarlo una dama soviética, siempre escéptica, en recuerdo de su esposo, un británico apasionadamente ateo; según afirmó la mujer, parecía impropio despedirlo sin ninguna clase de ritual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test