Traduction de "full account" à espagnol
Exemples de traduction
For example, I fully agree with the representative of the United Republic of Tanzania that we need to obtain "a full accounting, step by step, of what transpired and who was responsible".
Por ejemplo, estoy plenamente de acuerdo con el representante de la República Unida de Tanzanía en que tenemos que lograr una rendición de cuentas completa, paso por paso, de lo que sucedió y de quién fue el responsable.
The Board also considers that UNICEF's policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time funds are advanced does not provide full accountability.
La Junta también considera que la política del UNICEF de registrar la asistencia en efectivo a los gobiernos como gastos de los programas en el momento en que se entregan los fondos no permite una rendición de cuentas completa.
It was the widely held view that the report of the Council needed to be a document more useful to Member States, one that had greater analytical content and that provided the full accountability to which the Assembly had a legitimate right.
La opinión generalizada es que el informe del Consejo debía ser un documento más útil para los Estados Miembros, con más contenido analítico y que ofreciera la rendición de cuentas completa a la que tiene pleno derecho la Asamblea.
All larger businesses must keep full accounts.
Todas las grandes empresas han de llevar cuentas completas.
The required capacity and expertise of the staff and the managers concerned must at all levels correspond to the responsibility assigned and authority delegated and must be balanced by full accountability through the operation of appropriate mechanisms.
La capacidad y experiencia requeridas del personal y de los directores a todos los niveles deberá estar en consonancia con la responsabilidad asignada y la autoridad delegada, y se deberá exigir una rendición de cuentas completa mediante la aplicación de los mecanismos apropiados.
An important element, on which information is provided in this section, is the question of monitoring and evaluation within the programme approach; to ensure full accountability built-in mechanisms for monitoring and evaluation are considered essential.
Un elemento importante, sobre el que se da información en esta misma sección, es el de la supervisión y la evaluación dentro del enfoque programático; para alcanzar una rendición de cuentas completa se considera fundamental contar con mecanismos internos de supervisión y evaluación.
And I applaud the commitment to full accountability.
Celebro el compromiso con una rendición de cuentas completa.
They again found accounting expensive, but are required to produce full accounts.
Consideraban también que la contabilidad era costosa, pero tenían la obligación de presentar cuentas completas.
Following the implementation in 1991 of the European Commission Directive dealing with the accounts of banks and other financial institutions, the minimum content of the summary financial statements prescribed in the law was modified in respect of banks to bring it into line with the new content of the full accounts of banks.
A raíz de la aplicación en 1991 de la Directiva de la Comisión Europea relativa a las cuentas de los bancos y otras instituciones financieras, se modificó el contenido mínimo de los estados financieros resumidos contemplado en la ley respecto de los bancos para adecuarlo al nuevo contenido de las cuentas completas de los bancos.
Furthermore, the United States had recently presented a full accounting of its performance to the Human Rights Council under the universal periodic review mechanism and its delegation would soon appear in Geneva for its self-assessment and to reply to critiques offered by other countries.
Además, Estados Unidos ha rendido cuenta completa recientemente de su actuación al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con el mecanismo de examen periódico universal, y su delegación comparecerá en breve en Ginebra para presentar su autoevaluación y responder a las críticas formuladas por otros países.
There were events to be investigated, so that I may render a full account to the British Government should I ever reach England again.
Hay sucesos que investigar, para que yo pueda rendir cuentas completas al gobierno británico, si es que alguna vez vuelvo a Inglaterra.
They take full account of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
Se tienen plenamente en cuenta las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos de las Naciones Unidas.
Full account shall be taken of their special vulnerabilities, rights and needs.
Se tendrán plenamente en cuenta su vulnerabilidad, sus derechos y sus necesidades especiales.
At the same time, the Agreement takes full account of legitimate established interests.
Al mismo tiempo, el Acuerdo tiene plenamente en cuenta intereses establecidos legítimos.
They take full account of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
En esas disposiciones se tienen plenamente en cuenta las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.
In so doing, we intend to take full account of the preferences of the people of Palau.
Al hacerlo, tratamos de tener plenamente en cuenta las preferencias del pueblo de Palau.
Only then might full account be taken of their needs.
Sólo entonces se podrán tener plenamente en cuenta sus necesidades.
The Commission should also take full account of comments by States and international organizations.
La Comisión también debe tener plenamente en cuenta las observaciones de los Estados y las organizaciones internacionales.
The way to ensure children's well-being is to take full account of their rights.
La manera de garantizar el bienestar de los niños es tener plenamente en cuenta sus derechos.
This aspect is taken into full account in the population programme.
Este aspecto se tiene plenamente en cuenta en el Programa de Población.
Judges were required to take full account of the reasoning of female defence counsel.
Se exigía a los jueces que tuvieran plenamente en cuenta los argumentos de las abogadas defensoras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test