Traduction de "from do" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
‒ No one is obliged to do what the law does not mandate or prevented from doing what the law does not prohibit;
- nadie está obligado a hacer lo que la ley no manda, ni impedido de hacer lo que ella no prohíbe;
(a) No one is obliged to do anything not ordered by the law, nor prevented from doing what the law does not prohibit;
a) Nadie está obligado a hacer lo que la ley no manda, ni impedido de hacer lo que ella no prohíbe.
(d) In an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
d) En un intento de obligar a ese Estado a hacer o dejar de hacer algo; o
101. Section 45 renders a person guilty of an offence, i.e. intimidation and annoyance, if that person, with a view to compelling any other person to do or abstain from doing any act which such other person has a legal right to do or abstain from doing,
101. Según el artículo 45, una persona es culpable de un delito, como por ejemplo intimidación y perjuicio, si, con miras a obligar a otra persona a hacer o a abstenerse de hacer algo que legalmente tiene derecho a hacer o a abstenerse de hacer:
(c) In an attempt to compel that State to do or abstain from doing any act.
c) Sea cometido en un intento de obligar a ese Estado a hacer o no hacer alguna cosa.
(e) The offence is committed in an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
e) Haya sido cometido en un intento de obligarle a hacer o dejar de hacer algo; o
From doing what? Making your deal.
¿De hacer qué?
- Stop it from doing what?
- ¿Detenerlo de hacer qué?
Stop him from doing what?
¿Pararle de hacer qué?
- From doing what, Captain?
- ¿De hacer qué, capitán?
STOP THEM FROM DOING WHAT?
¿Detenerlos de hacer qué?
- From doing these, you know?
- De hacer esto, ¿sabes?
From doing what, Florence?
De hacer qué, florence?
Or prevented her from doing anything else she wanted to do.
Ni que le hubieran impedido hacer nada que deseara hacer.
I won’t let it stop me from doing what I need to.
No permitiré que me impida hacer lo que tengo que hacer.
and stopping it from doing things it wanted to do very much.
y le impedía hacer cosas que deseaba con todas sus fuerzas hacer.
I was a little ashamed, but not enough so to keep me from doing it.
   Estaba un poco avergonzado, pero no lo bastante como para que me impidiese hacer lo que iba a hacer.
But this would not deter him from doing what he believed he must.
Pero eso no lo disuadiría de hacer lo que creía que debía hacer.
Suzanne stopped me from doing what I might be capable of.
Suzanne me impidió hacer lo que tal vez habría sido capaz de hacer.
I remember that feeling from Do Luc.
Recuerdo esa sensación desde Do Luc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test