Traduction de "frequently practised" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
56. Arbitrary detention was frequently practised in Mexico, as was torture during police interrogations, in the majority of cases with total impunity, as noted by the Special Rapporteur on torture in the report on his recent visit to Mexico (E/CN.4/1998/38/Add.2).
56. La detención arbitraria se practica con frecuencia en México, al igual que la tortura durante los interrogatorios de la policía, en la mayoría de los casos con toda impunidad, como señaló el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura en el informe de su reciente visita a México (E/CN.4/1998/38/Add.2).
The Committee had received reports indicating that solitary confinement was frequently practised, possibly as an inhuman interrogation technique.
39. El Comité ha recibido informes que indican que se practica con frecuencia la reclusión en régimen de aislamiento, posiblemente como una técnica de interrogatorio inhumana.
You may be well aware that misleading information brought by certain people to the attention of the Commission normally fails to mention the facts (i) that there exist today in Viet Nam nearly 13,000 Buddhist pagodas together with millions of Buddhist believers, in addition to 5,400 Catholic churches, 500 Protestant churches and about 600 Caodai and 70 Muslim temples; (ii) that nearly one third of the population is frequently practising religion to date and those worship places are respected and protected by the State, (iii) and that, for training, all major religions are running their own schools, contributing to the increase every day of many clergymen and religions dignitaries.
La información engañosa que ciertas personas presentan a la Comisión suele omitir los siguientes hechos: i) que hoy en día existen en Viet Nam casi 13.000 pagodas budistas y millones de creyentes budistas, además de 5.400 iglesias católicas, 500 iglesias protestantes y aproximadamente 600 templos caodai y 70 musulmanes; ii) que actualmente casi un tercio de la población practica con frecuencia una religión y que el Estado respeta y protege los lugares de culto; iii) y que, en cuanto a la formación, todas las principales religiones administran sus propias escuelas, contribuyendo al aumento cotidiano del número ya elevado de clérigos y dignatarios religiosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test