Traduction de "fontans" à espagnol
Fontans
Exemples de traduction
As is noted by Professor Fontan, who has made a scientific study of the motivations of economic delinquents, the economy of shortages develops as much economic delinquency as the economy of abundance.
El profesor Fontan, que ha estudiado científicamente las motivaciones de los delincuentes económicos, ha señalado que la economía de escasez fomenta la delincuencia económica tanto como la economía de abundancia.
As is noted by Professor Fontan, the author of a study on the motivations of economic delinquents, the economy of shortages develops as much economic delinquency as the economy of abundance.
Es forzoso concluir, coincidiendo en ello con el profesor Fontan, autor de un estudio sobre las motivaciones de los delincuentes económicos, que la economía de escasez fomenta la delincuencia económica tanto como la economía de abundancia.
Karine Fontane from Le Monde.
Karine Fontane de Le Monde.
Report to Abreu Fontan.
Pres éntes e en Abreu Fontán.
- And the villa near "Tre Fontane"?
- Y la villa cercana a "Tre Fontane"?
A modified fontan procedure.
Un procedimiento fontan modificado.
Karine Fontane's a fine journalist.
Karine Fontane es una buena periodista.
- Ah, after dr. Fontan?
- ¿Después del Dr. Fontan?
We could do a fontan?
Podríamos hacer un Fontan.
Johnny Fontane never gets that movie.
Johnny Fontane no trabajará en la película.
You never said you knew Johnny Fontane!
iNo sabía que conocieras a Johnny Fontane!
Mrs. Fontane said doubtfully.
—preguntó la señora Fontane con expresión de duda—.
‘You would be Ambassador Fontan,’ Bergsten said.
—Tú debes ser el embajador Fontan —comentó Bergsten—.
‘My manners must be slipping,’ Fontan apologized.
—Debo estar perdiendo la buena educación —se disculpó Fontan—.
‘I thought he had better manners,’ Fontan murmured.
—Pensaba que tenías mejores modales —murmuró Fontan.
“See those fingertips?” Mrs. Fontane demanded.
—¿Observan ustedes las puntas de sus dedos? —preguntó la señora Fontane—.
“Go ahead, you handsome child!” Mrs. Fontane smiled.
—¡Adelante, muchacha! —exclamó al fin la señora, Fontane—.
“Goodbye, Mrs. Fontane.” She put out her hand.
Hasta la vista, señora Fontane. —Tendió la mano a la dama—.
“I’d like it there while the irises are in bloom,” Mrs. Fontane said.
—Me gustaría disponer de él cuando los lirios florezcan —dijo la señora Fontane.
“Thank you very much.” “Goodbye, child,” said Mrs. Fontane.
Muchas gracias por su amabilidad. —Hasta la vista, muchacha —repuso la señora Fontane—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test