Traduction de "features common" à espagnol
Exemples de traduction
There is no single universal model of democratic practices in the world, but, rather, there are many features common to all democratic States.
No existe un modelo universal único de práctica democrática en el mundo, sino, más bien, muchas características comunes a todos los Estados democráticos.
20. A feature common to both entity Parliaments elected in 2006 is that the number of parties winning seats was reduced, so making political management easier.
Una característica común de los dos Parlamentos de las entidades elegidos en 2006 es que se redujo el número de partidos que obtuvieron escaños, con lo cual ha resultado más fácil la gestión política.
One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men.
Una característica común a todos los sectores es que el salario medio de las mujeres es claramente inferior al de los hombres.
That view must be qualified, however, because it should be possible to pinpoint features common to all such acts and thus elaborate rules valid for all.
Sin embargo, esa opinión debía matizarse por cuanto tendría que ser posible determinar las características comunes de todos esos actos y elaborar así normas válidas para todos.
The report enumerated the features common to the existing civil liability regimes: (i) the operator who bears liability is clearly identified and when there is more than one operator, their liability is joint and several; (ii) the operator is invariably obliged to take insurance or provide some financial guarantee; (iii) where possible, compensation funds are established; (iv) for the better functioning of the system, the principle of non-discrimination applies, namely the State of origin accords, in its domestic courts, to non-nationals, the same protection accorded to nationals; (v) in all matters not directly covered by the convention, the law of the competent jurisdiction applies, provided that such law is consistent with provisions of the convention; (vi) judgements enforceable in one jurisdiction are also enforceable in all other jurisdictions parties to the convention, except where otherwise provided; and (vii) monetary compensations are awarded in the currency preferred by the beneficiary of the award.
El informe enumera las características comunes de los regímenes de responsabilidad civil existentes: i) se individualiza claramente al explotador que carga con la responsabilidad y, si hay más de un explotador, su responsabilidad es solidaria y mancomunada; ii) invariablemente al explotador se le obliga a tomar un seguro o a prestar algún tipo de garantía financiera; iii) cuando es posible, se establecen fondos de indemnización; iv) para mejor funcionamiento del sistema, se aplica el principio de no discriminación, es decir, el Estado de origen concede a los no nacionales en sus tribunales nacionales la misma protección que concede a sus nacionales; v) en todas las cuestiones no reguladas directamente por la Convención, es aplicable el derecho del tribunal competente, siempre que ese derecho esté en consonancia con las disposiciones de la Convención; vi) las sentencias ejecutorias en una jurisdicción son también ejecutorias en todas las demás jurisdicciones de las partes en la Convención, salvo que se disponga otra cosa; y vii) las indemnizaciones se conceden en la manera preferida por el titular de la indemnización.
While the reasons for failure to implement those recommendations might vary, the Board had pointed out features common to more than one United Nations body that could be addressed transversally, and the tendency to deal with problems on a symptom-based, case-by-case basis.
Si bien es posible que haya varias razones que expliquen la imposibilidad de aplicar tales recomendaciones, la Junta ha señalado ciertas características comunes a más de un órgano de las Naciones Unidas que podrían atenderse de manera intersectorial, y la tendencia a enfrentar los problemas en función de los síntomas y de cada caso particular.
Marginalization in the global economy is a feature common to many least developed countries and small island developing States.
La marginación en la economía mundial es una característica común de muchos de los países menos adelantados y de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
13. A feature common to all United Nations system organizations is the change that is taking place in the mix of administrative and technical work.
Una característica común a todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas es el cambio que están experimentando los componentes de la labor administrativa y técnica.
We have to fine-tune it so that it includes the features common to complex adaptive systems which it has struggled with: openness, unpredictable response to danger, and long cycles (which lie somewhere between a normal crisis and the final collapse).
Tenemos que afinarla para que incluya las características comunes a los sistemas adaptativos complejos de los que tan problemática ha resultado su aplicación: la apertura, la capacidad de respuesta impredecible al peligro y la oscilación en ciclos largos (que están marcados por momentos más críticos que una crisis normal, pero que no alcanzan el nivel de un colapso definitivo).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test