Traduction de "false premise" à espagnol
False premise
Exemples de traduction
5. Based on the false premise that staff who opt to reside in France are entitled to the same benefits and privileges as their counterparts in Switzerland, it is felt that the proposal lacks a sound legal basis which makes its introduction another good candidate for legal challenge, particularly from staff who have no right to enter or reside in France.
Sobre la base de la premisa falsa de que el personal que elige residir en Francia tiene derecho a los mismos beneficios y privilegios que los que residen en Suiza, da la impresión de que la propuesta carece de una base jurídica sólida, y que el establecimiento del índice único daría buenos motivos para su impugnación, en particular por parte de los funcionarios que no tienen derecho a entrar ni residir en Francia.
In addition, any public management decision may be altered or withdrawn administratively based on corruption under the Act Relating to Procedure in Cases Concerning the Public Administration, by analogy from the contract law doctrine on false premises.
Además, toda decisión de gestión pública puede ser modificada o anulada administrativamente por motivos de corrupción en virtud de la Ley de Procedimiento en Casos Relativos a la Administración Pública, en analogía con la doctrina del derecho contractual sobre premisas falsas.
55. Mr. Sergiwa (Libyan Arab Jamahiriya) said that Muslims in some countries were subjected to discrimination on the false premise that Islam and terrorism were linked.
55. El Sr. Sergiwa (Jamahiriya Árabe Libia) dice que los musulmanes en algunos países son víctimas de discriminación fundada en la premisa falsa de que el Islam y el terrorismo están vinculados.
By overlooking the past, we may also be opening the door for future generations to return to violence with misplaced anger and on false premises.
Al perder de vista el pasado, quizá prepararemos el terreno para que las generaciones futuras retornen a la violencia con ira errónea y sobre la base de premisas falsas.
He hoped that the representative of the United Kingdom would deliver the same clear message at the current session, and urged the Committee not to waste time adopting political resolutions on the basis of false premises.
Espera que el representante del Reino Unido transmita el mismo claro mensaje en el presente período ordinario de sesiones, y exhorta al Comité a que no pierda tiempo aprobando resoluciones políticas sobre la base de premisas falsas.
These allegations are based on the false premise that the sovereignty of the Greek Cypriot side extends over the island as a whole, including Northern Cyprus.
Esas acusaciones se basan en la premisa falsa de que la soberanía de la parte grecochipriota abarca todo el territorio de la isla, incluso Chipre Septentrional.
459. In large part Israel's justification for its aerial and land offensives is based on what the Committee considers to be a false premise, namely the determination of civilians and civilian objects.
La justificación de Israel de sus ofensivas aérea y terrestre se basa en gran parte en lo que el Comité considera una premisa falsa, a saber, la identificación de las personas y los bienes civiles.
-Inevitable, because they're based on a false premise.
- Inevitable,... porque se basan en una premisa falsa.
Typically on false premises.
Por lo general, con premisas falsas.
The key figure accepts the adventure on false premises.
El protagonista acepta la aventura con premisas falsas.
All your assumptions are based on one false premise.
Todas sus asunciones están basadas en una premisa falsa.
Jactitation: a specious or false premise.
Sofisma... Una premisa falsa o tendenciosa.
My previous calculations were based on a false premise.
Mis cálculos anteriores se basaban en una premisa falsa.
The tales are based on a false premise, Caesar.
Los cuentos se basan en una premisa falsa, César.
But, my husband, you have started from a false premise.
Pero, esposo mío, habéis partido de una premisa falsa.
“Don’t base your decision on a false premise,” said Liir.
—No bases tus decisiones en una premisa falsa —dijo Liir—.
It's based on so many false premises that it's entirely hypothetical.
Está basada en tantas premisas falsas que es completamente hipotética.
"You can't have it as long as your actions are based on a false premise.
—No puedo estar de acuerdo contigo desde el momento que tus acciones se basan en una premisa falsa.
Third Cause: It could be argued that the entire affair had been built on a false premise.
Tercera causa: Podría argumentarse que todo el asunto se había construido sobre una premisa falsa.
The Master’s disciples didn’t understand or didn’t believe this, and all their mythology and ritual was founded on that false premise.
Los discípulos del Maestro no comprendieron esto, o no lo creyeron, y toda su mitología y sus rituales se construyeron sobre una premisa falsa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test