Traduction de "failures are" à espagnol
Exemples de traduction
:: Power failures
:: Fallos en el suministro eléctrico
(k) Farming failure;
k) Las fallas de la agricultura;
3.1.3.2 In case of failure
3.1.3.2 En caso de fallo
(i) The need to distinguish implementation or management failure from policy failure;
i) Necesidad de distinguir entre fallos de ejecución o gestión y fallo de las políticas;
Kidney failure
Fallo del riñón
System failure, system failure, system failure. Then, darkness.
Fallo del sistema, fallo del sistema, fallo del sistema Y después oscuridad.
There will be no more failures.
—Entendido. No habrá más fallos.
Selective failure.
La falla selectiva.
Instrument failure.
Fallo de instrumentos.
It was a failure of the heart.
Un fallo del corazón.
“This was no natural failure.”
—Esto no ha sido ningún fallo.
A failure of command.
Un fallo como comandante.
It's operator failure!"
¡Es un fallo del operador!
The fault, the failure, is ours.
El fallo, el fracaso, es nuestro.
Engine failure another.
Otro es un fallo de motor.
That is a tacit acknowledgment of our failure, our joint failure.
Esto es un reconocimiento tácito de nuestro fracaso, nuestro fracaso colectivo.
Failure in one part of the Earth should be understood as collective failure.
El fracaso en una parte de la Tierra debe considerarse como un fracaso colectivo.
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Para nosotros se trata de un fracaso muy grave y es un fracaso nuestro, de los Estados Miembros.
Risks of state failure, development failure, a humanitarian crisis.
Riesgo de fracaso del Estado, fracaso del desarrollo o crisis humanitaria.
Victory and failure are the issues of time and circumstance.
La victoria y el fracaso son desenlaces del tiempo y la circunstancia.
Failures are ugly, and you're hot.
Los fracasos son feos, y que está caliente.
"Victory and failure are part of the game"
"La victoria y el fracaso son parte del juego."
You know what, there are people who won't admit that all failures are caused by an inner problem.
Sabes qué, hay gente que no admite que todos los fracasos. Son causadas por un problema interno.
My life's work's my family. And their failures are my own.
Mi trabajo es mi familia... y sus fracasos son también míos.
Someone once told me that... success and failure are only choices we make.
Alguien me dijo una vez... El éxito y el fracaso son sólo decisiones que hacemos.
No wonder you've got that loser vibe No Failures are necessary sometimes
No es de extrañar que usted tiene que perdedor ambiente No fracasos son necesarios a veces
Our failures are known.
Nuestros fracasos son conocidos.
Oftentimes, success and failure are like that brass knocker sea serpent, eagerly devouring a rival's tail, they arrive together, like Siamese twins.
A veces, el éxito y el fracaso son como la serpiente de cobre del picaporte, que devora ansiosamente la cola del rival, llegan juntos, como gemelos siameses.
THE FAILURE OF ONE IS THE FAILURE OF ALL.
EL FRACASO DE UNA ES EL FRACASO DE TODAS.
Failure—and there had been failure—was to be punished.
Había que castigar el fracaso (y eso había sido: un fracaso).
My failures were failures of doubt.
Mis fracasos fueron fracasos de duda.
Failure, failure was grown familiar to me.
El fracaso, el fracaso se convirtió en algo familiar para mí.
A merry failure, but a failure none the less.
Un fracaso alegre, pero fracaso de todos modos.
There was no provision for failure, for there would be no failure.
No se tomaron precauciones para un fracaso porque no había fracaso posible.
Maybe all failures are failures of will.
Tal vez todos los fracasos sean fracasos de la voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test