Exemples de traduction
Ce que je vivais alors, pendant mes improvisations, était une extase.
Lo que yo vivía entonces, durante mis improvisaciones, era un éxtasis.
Ces six heures ne suffiront pas à contenir mon extase.
Esas seis horas no bastarán para contener mi éxtasis.
Mes mots l’avaient poussé dans une brève extase (d’ailleurs, l’une des plus étranges : l’extase d’une blague).
Mis palabras lo habían impulsado a un breve éxtasis (por otra parte, uno de los más extraños: el éxtasis de una broma).
Sa besogne finie, il revient aux extases ineffables, aux contemplations, aux joies ;
Terminada su tarea, vuelve a los éxtasis inefables, a las contemplaciones, a las alegrías;
Sybilla, tirée à contrecœur de son extase interrompue, eut du mal à comprendre.
Arrancada contra su voluntad de su éxtasis inconcluso, Sybilla la miró sin entender.
Le monde des Doigts est si harmonieux que chacun y vit dans une extase permanente.
El mundo de los Dedos es tan armonioso que todos viven en él en un éxtasis permanente.
Il y a l’art moderne qui, avec une extase lyrique, s’identifie au monde moderne. Apollinaire.
Hay un arte moderno que, con un éxtasis lírico, se identifica con el mundo moderno. Apollinaire.
Ne nous invitant à aucune orgie, à aucune expérience mystique, que veut-elle nous dire, cette extase banalisée ?
Al no invitamos a orgía alguna, a experiencia mística alguna, ¿qué quiere decimos este éxtasis trivializado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test