Traduction de "expense of" à espagnol
Exemples de traduction
They will not strengthen their security at the expense of the security of other States.
No reforzarán su seguridad a expensas de otros Estados.
The outcome should not be such as to benefit the very few at the expense of the great many — and, I should add, at the expense of the General Assembly.
El resultado no debería ser del tipo que beneficia a unos pocos a expensas de la gran mayoría y a expensas, debo añadir, de la Asamblea General.
The expansion took place at its expense ...
La expansión tuvo lugar a sus expensas ...
IPSAS expense.
Concepto de gastos ("expenses") con arreglo a las IPSAS.
(d) The reasonable travel and other expenses of witnesses to the extent such expenses are approved by the arbitral tribunal;
d) Los gastos de viaje y otras expensas razonables realizadas por los testigos, en la medida en que dichos gastos y expensas sean aprobados por el tribunal arbitral;
They lived with the deceased and at his expense;
ii) que convivieran con el causante y a sus expensas;
One need not be pursued at the expense of the other.
No es necesario que una se haga a expensas de la otra.
at the expense of the child's education;
Los niños trabajan a expensas de su educación;
One should not be promoted at the expense of the others.
No debe fomentarse uno a expensas de los otros.
At expense of my life?
¿A expensas de mi vida?
But only at the expense of another.
Pero a expensas de otro.
At the expense of his dignity.
- A expensas de su dignidad.
-At the expense of truth?
¿A expensas de la verdad?
-At the expense of the mission.
-A expensas de la misión.
- at the expense of a fellow...
- a expensas de un compa...
At the expense of your own?
¿A expensas de tu mismo?
- At the expense of what?
- ¿A expensas de qué?
At the expense of actual justice?
¿A expensas de la justicia?
At whose expense?
–¿A expensas de quién?
But not at the expense of the present.
—Pero no a expensas del presente.
At Mailer’s expense?
¿A expensas de Mailer?
At your own expense.
—A tus expensas, bien;
At my expense, it seemed.
A mis expensas, parecía.
At your expense, father.
—A tus expensas, padre.
At your expense, Roy.
—A tus expensas, Roy.
Your expense, warrior.
—Tus expensas, guerrero.
I do not produce it for their benefit at the expense of mine, and they do not buy it for my benefit at the expense of theirs;
Ni lo produzco para su beneficio a expensas del mío, ni ellos lo compran en beneficio mío a expensas del suyo.
Ratio of housing expenses to total family expenses
Relación entre el gasto en vivienda y el gasto familiar total
Save the taxpayers the expense of a lengthy investigation.
Que ahorre a los contribuyentes los gastos de una larga investigación.
We're just looking to avoid the expense of a trial.
Sólo queremos evitar el gasto de un juicio.
It's for the expenses of her education.
Es para los gastos de su educación.
Don't worry about the expenses of chartered plane
No te preocupes por los gastos de avión.
Oh, that's barely enough to cover the expense of processing you.
Esto apenas cubre los gastos de procesarte.
Hoodlums who spare us the expense of burying them.
Los rufianes que nos ahorran el gasto de enterrarlos.
This expense of 20,000 sesterces for a round-trip journey
Este gasto de 20,000 sestercios este viaje redondo,
"I'm hoping this will cover the expenses of my burial."
"Espero que esto cubra los gastos de mi entierro".
My work requires expenses, Sharpe, expenses.
—Mi trabajo requiere gastos, Sharpe, gastos.
There are a lot of expenses.
—Hay muchos gastos.
More expense for what?
¿Para qué más gastos?
"Expenses paid." "Expenses paid," said Burris. "Yes. Yes.
—Con los gastos pagados. —Con los gastos pagados —dijo Burris—. Sí. Sí.
“This expense… only for that?”
—¿Y todo este gasto, solo para eso?
“This is only for expenses.”
Esto es sólo por los gastos.
The expenses soared.
Los gastos se multiplicaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test