Traduction de "expect level" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Despite the valiant efforts, however, the hard-won progress has still not reached expected levels.
Sin embargo, a pesar de esos esfuerzos denodados, los progresos tan arduamente ganados todavía no han alcanzado los niveles esperados.
The apparent interest shown by Afghans in the electoral process that was witnessed during the campaign did not quite yield the expected level of participation on polling day.
El interés que demostraron los afganos en el proceso electoral que se presenció durante la campaña no rindió el nivel esperado de participación el día de los comicios.
However, owing to insufficient resources, the scale of such cooperation had never reached the expected level.
Ahora bien, debido a la falta de suficientes recursos, no ha alcanzado jamás el nivel esperado.
Their status in the sociopolitical, economic and cultural context is far behind the expected level.
En el contexto sociopolítico, económico y cultural su condición dista mucho del nivel esperado.
Provisions under these budget lines have been based on the expected level of disbursements based on expenditures over the last three years.
Las previsiones en virtud de esta partidas presupuestarias se han basado en el nivel esperado de desembolsos, teniendo encuentra los gastos de los últimos tres años.
The Board is of the view that these percentages are still lagging behind the expected levels, considering the period of time that has elapsed.
La Junta considera que, si se tiene en cuenta el tiempo que ha transcurrido, esos porcentajes siguen estando por debajo de los niveles esperados.
On adequacy, 58 RCs agreed and 13 RCs disagreed that this training was adequate to perform the DO role at the expected level.
En cuanto a la idoneidad, 58 coordinadores residentes estuvieron de acuerdo y 13 no lo estuvieron en que esa formación era adecuada para desempeñar el papel de oficial designado al nivel esperado.
Indeed, it had already caused a drop in the expected levels of world economic growth and international trade.
De hecho, ya ha determinado una reducción de los niveles esperados de crecimiento de la economía mundial y del comercio internacional.
His running economy, lactate threshold are all way above expected levels.
Su prueba de resistencia y su umbral de ácido láctico están muy por encima de los niveles esperados.
! Aside from the expected level of post-trauma stress,
Aparte del nivel esperado de estrés post-traumático, Jack pasó sus dos pruebas:
The state got rid of those who didn't reach the expected levels.
El estado se deshacía de quienes no alcanzaban niveles esperados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test