Traduction de "existing roads" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He also stated that the existing road was far away from populated areas and was considered very safe. (The Jerusalem Times, 27 October)
También dijo que el camino existente distaba mucho de las zonas pobladas y se lo consideraba muy seguro. (Jerusalem Times, 27 de octubre)
47. Provision is made for repairs and maintenance, including paving, of existing roads used as patrol and observation routes.
Se prevén créditos para la reparación y la conservación, incluso la pavimentación, de los caminos existentes que se emplean como rutas de patrullaje y observación.
The Bank is also supervising a transport loan, which is mainly aimed at rehabilitating existing roads and should contribute directly to the improvement of the East-West transport corridor from Bulgaria to the Adriatic.
El Banco también supervisa un préstamo para transportes, cuya finalidad principal es rehabilitar los caminos existentes, lo que debería redundar directamente en la mejora del corredor este-oeste que va desde Bulgaria hasta el Adriático.
38. With the establishment of road funds in 27 African countries, increased efforts to maintain existing roads and expand infrastructure have been observed.
Se ha observado que, con el establecimiento de fondos viales en 27 países africanos, ha habido una intensificación de las actividades de mantenimiento de los caminos existentes y ampliación de la infraestructura.
The company only extended the road line for approximately one kilometre into another direction (not through the authors' reindeer fences), while using the existing road for transport of stone to the main road.
La compañía sólo extendió la trocha aproximadamente un kilómetro en otra dirección (sin atravesar los cercos para renos de los autores) y usó el camino existente para transportar la piedra hasta la carretera principal.
The provision was fully utilized to cover the repair and upgrading of existing roads, construction of internal roads, including drainage systems, and the rental of trenching equipment for road construction and repair.
El crédito se utilizó plenamente para sufragar los gastos de reparación y mejoramiento de los caminos existentes, la construcción de caminos internos, incluidos los sistemas de drenaje, y el alquiler de equipo de excavación para la construcción y la reparación de caminos.
"Certainly," he said, and gave us a brochure with a map of Bonnie Brae, showing the existing roads and the ones to come later.
—Cómo no —dijo, y nos entregó un folleto con un mapa de Bonnie Brae donde figuraban los caminos existentes y los que se iban a construir en un futuro.
19. Provision is made for repairs and maintenance, including paving, of existing roads used as patrol and observation routes.
19. Se prevén créditos para actividades de reparación y conservación, entre ellas la pavimentación de las carreteras existentes, que se utilizan en los recorridos de patrullaje y observación.
Investments in roads should be accompanied by adequate measures to address road safety, for both existing roads and new construction.
Dichas inversiones deben ir unidas a medidas adecuadas para abordar la seguridad viaria, tanto en las carreteras existentes como en las que se construyan en el futuro.
In the transport sector, investment in new roads, for example, could reduce traffic on existing roads, and this in turn could reduce revenue collection by private operators.
En el sector del transporte, la inversión en nuevas carreteras, por ejemplo, podría suponer una reducción del tráfico en las carreteras existentes, lo que a su vez podría entrañar una disminución de los ingresos de los operadores privados.
For this reason, the Government has made a particular effort to improve existing roads and build new ones.
Así pues, el Estado ha realizado un esfuerzo especial para rehabilitar las carreteras existentes y construir otras nuevas.
Construction work on the first stage of the Blue Line road project, in which existing roads are being linked by constructing 11 road connections, is also ongoing.
También prosiguen las obras de la primera fase del proyecto viario de la Línea Azul, que enlazará las carreteras existentes con la construcción de 11 vías de acceso.
(b) Repair and maintain existing roads and expand and upgrade the network to increase road transport capacity.
b) Reparar y mantener las carreteras existentes y ampliar y mejorar la red a fin de aumentar la capacidad del transporte por carretera.
The roads sector has experienced the same problem, both during the maintenance and repair of existing roads and during the laying of new roads.
El sector de las carreteras ha experimentado el mismo problema tanto en las operaciones de mantenimiento y reparación de las carreteras existentes como en el trazado de nuevas carreteras.
However, UNHCR has contributed to the construction of 40 kilometres of new road, the repair of existing roads, the procurement of tools for road construction and the payment of construction staff.
El ACNUR ha contribuido a la construcción de 40 kilómetros de nueva carretera, a la reparación de las carreteras existentes, a la compra de herramientas para la construcción de carreteras y al pago de la mano de obra.
28. The density of the existing road networks in the Central Asian landlocked developing countries and most of their transit developing neighbours is sufficient to meet the basic transit traffic needs of the region.
La densidad de las redes de carreteras existentes en los países en desarrollo sin litoral del Asia central y en la mayoría de sus vecinos de tránsito en desarrollo es suficiente para satisfacer las necesidades básicas de tráfico en tránsito de la región.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test