Traduction de "example of those" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The francophone African States differed, for example, from those States with political and administrative structures based on the Westminster model.
Los Estados francófonos de África diferían, por ejemplo, de aquellos Estados en que las estructuras políticas y administrativas se basaban en el modelo de Westminster.
That step provides a good example to those States that remain outside the Treaty.
Esa medida constituye un buen ejemplo para aquellos Estados que todavía no forman parte del Tratado.
He concluded by affirming that the Montreal Protocol's cooperative spirit, ambitious intent and inclusive approach could serve as an example to those seeking to chart the way forward in the post-Kyoto Protocol era.
Por último, afirmó que el espíritu de cooperación, cometido ambicioso y enfoque inclusivo del Protocolo de Montreal podrían servir de ejemplo para aquéllos que definirían el camino a seguir en la era posterior al Protocolo de Kyoto.
In that connection, he appealed to those States which had not yet already done so to follow the commendable example of those which had already achieved or set a timetable for the ODA target.
En ese contexto, exhorta a los Estados que todavía no lo hayan hecho a que sigan el loable ejemplo de aquellos que ya han alcanzado las metas relativas a la AOD o que han fijado un calendario para ello.
For example, precisely those countries which are becoming old before they grow rich have agreed to progressively implement the United Nations social protection floor.
Por ejemplo, precisamente aquellos países que están envejeciendo antes de llegar a ricos han convenido en aplicar progresivamente el "nivel mínimo de protección social" de las Naciones Unidas.
In respect of visits there was a wide variation of practice, for example, between those countries which permitted visits no more than once a month and those that allowed them more than six times a month or on request.
Por lo que respecta a las visitas, la práctica varía considerablemente, por ejemplo, entre aquellos países que permiten visitas no más que una vez al mes y aquellos otros que las autorizan más de seis veces al mes o a petición del interesado.
We know that it is too late for her to be saved, but let her be an example unto those of us who have forsaken thee.
Sabemos que es demasiado tarde para su salvación, pero que sea un ejemplo para aquellos de nosotros que te han abandonado.
But this ancestor of yours was a man who smote, or helped to smite, the Hyksos and lived to write his glorious deeds on stone to be an example to those who came after him.
Pero este antepasado tuyo fue un hombre que golpeó, o ayudó a vencer, a los hiksos, y vivió para inscribir en piedra sus gloriosas hazañas para que fueran ejemplo de aquellos que vinieran después que él.
The example of those writers who, unlike Rimbaud, a brilliant poet even as an adolescent, were required to cultivate their talent gives heart to the beginner, don’t you think?
Es muy alentador, ¿no es cierto?, para alguien que empieza a escribir, el ejemplo de aquellos escritores, que, a diferencia de un Rimbaud, que era un poeta genial en plena adolescencia, fueron construyendo su talento.
We want to be ready and excited when He comes, and we also want to be a good example to those who are lost and need to make a decision for Christ before it is too late.
Queremos estar listos y entusiasmados cuando Él venga, y también deseamos ser un buen ejemplo para aquellos que se encuentran perdidos y necesitan hacer una decisión por Cristo antes de que sea demasiado tarde.
The published compendium of the many adventures that I undertook in the company of Mr Sherlock Holmes contains only a few examples of those occasions on which we entered a variety of service that no loyal subject of this realm may refuse.
El compendio publicado de las numerosas aventuras que emprendí en compañía del señor Sherlock Holmes sólo contiene unos pocos ejemplos de aquellas ocasiones en las que nos enrolamos en una suerte de servicio que ningún súbdito leal de este reino podría rechazar.
The second Bona Dea festival passed off without a hitch, but it took a long time for feminine Rome to settle down, and there were many newly pregnant women throughout the city who followed the example of those present at the first ceremony;
La segunda celebración de la Bona Dea transcurrió a pedir de boca, pero la población femenina de Roma tardó mucho en tranquilizarse, y hubo muchas mujeres recién preñadas en toda la ciudad que siguieron el ejemplo de aquellas que se encontraban presentes en la primera ceremonia;
Ferguson tried to take heart from those inspirational narratives, to see himself as a proud member of the fraternity of eight-fingered men, but rah-rah stuff of that ilk tended to leave him cold, or embarrass him, or repulse him with its treacly optimism, and yet still and all, with or without the examples of those other men to guide him, he was slowly coming to terms with the altered shape of his hand, beginning to get used to it, and when he finally took off the glove on March twenty-sixth, he figured the worst was behind him.
Ferguson intentaba animarse con aquellas narraciones motivadoras, verse como un orgulloso miembro de la hermandad de los hombres de ocho dedos, pero los ánimos de esa índole lo dejaban frío, o lo avergonzaban o repelían con su empalagoso optimismo, y no obstante, con o sin el ejemplo de aquellos personajes, fue resignándose poco a poco a la alterada forma de su mano, acostumbrándose a ella, y cuando por fin se quitó el guante el 26 de marzo, pensó que ya había pasado lo peor.
Sometimes, if the need is great enough, his mind will go still further, fancifully elaborating upon those memories of the fame brought by wisdom (memories no less pleasurable, in their way, than are his visions of lovely young women), by allowing him to dream that he debates the great scholars who ennobled the towns and cities to which he traveled, whether they be such masters as lived long before his own time—the physicians Herophilus of Alexandria and Galen of Pergamum, for example—or those scholars who, like the historian Bede of the monastery at Wearmouth across the Seksent Straits, he was once fortunate enough to have called his colleagues.
A veces, si la necesidad es suficientemente grande, la mente lo lleva más lejos aún y elabora caprichosamente los recuerdos de la fama que le brindó la sabiduría (recuerdos no menos placenteros, a su manera, que esas visiones de jóvenes mujeres adorables), permitiéndole soñar que debate con los grandes estudiosos que ennoblecieron los pueblos y las ciudades a los que viajó, ya sean maestros muy anteriores a su tiempo —los médicos Herófilo de Alejandría y Galeno de Pérgamo, por ejemplo— o aquellos que, como el historiador Bede, de Wearmouth,[125] al otro lado de los Estrechos de Seksent, a quien tuvo la fortuna de considerar su colega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test