Traduction de "evolutions" à espagnol
Exemples de traduction
nom
This process has occurred in tandem with the rapid evolution of the international landscape.
Este proceso ha ido paralelo con un cambio en el paisaje internacional.
Such changes dictate a logic of evolution in the United Nations.
Esos cambios dictan una lógica de evolución en las Naciones Unidas.
The evolution of the allowance in the period 2002-2004 is as follows:
En el período comprendido entre 2002 y 2004 esa subvención registró los siguientes cambios:
Evolution of illiteracy statistics and economic and social changes in the Arab States
Evolución de las estadísticas de analfabetismo y los cambios económicos y sociales en los Estados árabes
38. The concept of peace-keeping had undergone a radical evolution.
38. El concepto de mantenimiento de la paz está sufriendo cambios radicales.
Evolution at the national level; legislation or policy changes.
Evolución a nivel nacional; cambios legislativos o normativos
76. These processes of evolution will undoubtedly take time.
Sin duda, estos procesos de cambio llevarán tiempo.
Evolution of scientific and technological knowledge on climate change;
b) Evolución de los conocimientos científicos y tecnológicos sobre el cambio climático;
The world is in continuous change and evolution.
El mundo está en cambio y evolución constantes.
The Energy Markets: Evolution or Paradigm Shift (Geneva),
- Los mercados de la energía: evolución o cambio de paradigma (Ginebra),
I accept the evolution of change.
Acepto la evolución del cambio.
Of changing continents climate evolution.
Del cambio de los continentes... del clima... de la evolución.
Environmental change and evolution go hand-in-hand.
Estos últimos cambios son los primeros pasos del progreso. ¡Tonterías!
The whole pattern of evolution changes but just one person disappears?
Todo el patrón de evolución cambia, ¿pero sólo una persona desaparece?
And now it's time for that evolution to proceed to the next level.
Ahora, realizaremos otro cambio.
For instance, climate change and the evolution of creatures.
Por ejemplo, los cambios climáticos y la evolución de las criaturas.
Evolution like that takes millions of years.
Un cambio evolutivo como ese podría tomar millones de años.
There's change, there's evolution.
hay cambio, hay evolución.
This changed human evolution completely.
Esto cambió la evolución humana completamente.
O0 c1 okay, the next evolution is gear exchange.
Vale, el próximo paso es el cambio de marchas.
Evolution requires change.
La evolución requiere cambio.
The concept of evolution changed all that.
La teoría de la evolución cambió todo esto.
But they overlooked their own changes in the course of that evolution.
Pero no tuvieron en cuenta sus propios cambios en el transcurso de esa misma evolución.
And I had been surprised by the change in the evolution of the swarms.
Y a mí me había sorprendido el cambio en la evolución de los enjambres.
And it implies a major change in how we view evolution.
Y representa un importante cambio en nuestra percepción de la evolución.
It wasn’t a subtle evolution: It forever shifted our relationship. And that was a good thing.
No fue una evolución sutil: fue algo que cambió definitivamente nuestra relación. Y fue algo bueno.
Usually, change in Beauval came slowly, evolution was gradual.
Habitualmente, las cosas en Beauval evolucionaban con lentitud y los cambios se producían de forma gradual.
Transience is passage, is dynamism, is movement, is change, is evolution, is mutation, is life.
La transición es pasar, es dinamismo, es movimiento, es cambio, es evolución, es mutación, es vida.
they were believers in the laws of nature and evolution, foolish purveyors of the creed of change;
Creían en las leyes de la naturaleza y la evolución, estúpidos impulsores del credo del cambio.
(a) Impact of the recent evolution of the economies in transition on the growth of the
a) Repercusiones de la evolución reciente de las economías en tran-sición en el creci-miento de la economía mundial, en particular en el crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, así como en la cooperación económica internacional
A. Growth theories and the evolution of development thought
A. Teorías sobre el crecimiento y la evolución del pensamiento sobre el desarrollo
45. Development cannot delink itself from the words with which it was formed -- growth, evolution, maturation.
El desarrollo no puede desvincularse de las palabras con las que se formó: crecimiento, evolución, maduración.
Participants noted the rapid evolution of the sector and its potential to ensure financial inclusion.
Los participantes señalaron el crecimiento rápido de este sector y su utilidad para la apertura financiera.
148. Children should be provided with information that does not prejudice their evolution.
148. La información proporcionada a los niños no debe perjudicar su crecimiento.
Significant evolution: PRGF (Poverty Reduction and Growth Facility) taken into account.
Evolución significativa: aceptación del servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza (SCLP).
One significant driver has been the evolution and continuing growth in peacekeeping operations.
Un importante factor impulsor ha sido la evolución y el constante crecimiento de las operaciones de mantenimiento de la paz.
We recognized that continuity with the past helped one's evolution into new growth sectors.
Reconocimos que la continuidad con el pasado nos ayudaba a evolucionar hacia nuevos sectores de crecimiento.
Evolution of annual compound population growth rates
Evolución de los índices anuales del crecimiento demográfico conjunto
Geopolitical evolution depends both on the relationship between economic forces and on democratic growth.
La evolución de la geopolítica depende tanto de las relaciones entre las fuerzas económicas como del crecimiento democrático.
Secondly, growing up means the growing up of an entire life form on a planet, what we call its evolution.
Segundo, se refiere al crecimiento de toda una especie en un planeta, esto lo llamamos evolución.
One way of understanding what's happening there, is to look at computers again because something similar - very fast evolution - seems to have happened with the computer.
Una forma de entender lo que ocurre es dirigiendo nuestra mirada a los ordenadores. Algo similar ocurrió con el veloz crecimiento del ordenador.
Through the history of human civilization and human evolution we recognize that our nature is to be in a state of growth. And that our protection is only supposed to be used help us out of that threatening moment.
Entonces, cuando vemos que necesitamos protección las hormonas del estrés en el cuerpo disminuyen el flujo de sangre en nuestras vísceras la cual es la parte del cuerpo que controla el crecimiento.
Everything depends on getting the other races to fight each other to create conflict in order to promote growth and evolution.
Todo depende de que otras razas peleen entre sí y que esos conflictos promuevan el crecimiento, la evolución.
We all go through a process evolution in our growth ... where we begin to desire and believe that the universe is like Santa Claus ... and all you have to do is a short letter with what you want.
Todos pasamos por un proceso de evolución, en nuestro crecimiento por el cual empezamos a desear, esperar y a creer que el universo es como Santa Claus todo lo que tienes que hacer es escribir tu lista y recibirás lo que pides.
There was not an evolution but a maturation, growth.
No hubo evolución sino maduración, crecimiento.
helping build the industries necessary for its maintenance, enlargement, and evolution;
en la construcción de las infraestructuras necesarias para su mantenimiento, crecimiento y evolución;
But it was a growth like evolution, in harmony with the seasons and the fields and the great rhythm of time.
Pero era un crecimiento como la evolución, en armonía con las estaciones y los campos y el gran ritmo del tiempo.
10. The evolution of the museum itself has gone far toward expanding this ambience of distraction.
[10] La evolución del museo mismo ha llevado lejos el crecimiento de este ambiente de distracción.
She and Louisa had often watched the evolution of tadpoles in a neighbour’s pond: a slow, visible transition.
Ella y Louisa habían observado muchas veces el crecimiento de los renacuajos en el estanque del vecino: era una transformación lenta y apreciable.
When growth/reproduction comes up against longevity, evolution favors reproduction and high IGF-1 levels.
Cuando crecimiento/reproducción compite con longevidad, la evolución favorece la reproducción y los niveles altos de IGF-1.
He was an active catalytic agent in that tribe’s social evolution, and his personal conflicts were a part of that tribe’s cultural growth.
Este hombre fue un catalizador de la evolución social de la tribu, y sus conflictos personales eran parte del crecimiento cultural de la comunidad.
Thinkers like Pierre Teilhard de Chardin, a Jesuit and paleontologist, have embraced the concept of evolution as a way to describe the ongoing growth and perfectibility of humanity within the evolving perfection of the cosmos.
Pensadores como Pierre Teilhard de Chardin, jesuita y paleontólogo, abrazaron el concepto de evolución como un modo de describir el continuo crecimiento y perfectibilidad de la humanidad dentro de la evolutiva perfección del cosmos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test