Traduction de "evolutionary scale" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Developing upward in the distinct shapes and phases Of the evolutionary scale.
Desarrollándose en las distintas formas y fases de la escala evolutiva.
I'm three rungs below you on the evolutionary scale.
Estoy tres peldaños por debajo de usted en la escala evolutiva.
That thug is at the other end of the evolutionary scale.
Ese matón que tienes allí, está en el otro extremo de la escala evolutiva.
Well, those are indicators that I'm farther along the evolutionary scale than the average human.
Bueno esos son indicadores de que estoy más avanzado en la escala evolutiva que el humano promedio.
Sometimes we have to move slowly up the evolutionary scale to make them stick.
A veces debemos movernos lentamente en la escala evolutiva para que funcionen.
Species-wide distribution could enhance humanity on an evolutionary scale.
especiesentodaladistribuciónpodríamejorar la humanidad en una escala evolutiva.
We've both ends of the evolutionary scale this week, haven't we?
Tenemos ambos extremos de la escala evolutiva.
And it's the drink which has brought me this far down the evolutionary scale, Your Honour.
Y es la bebida lo que me trajo abajo en la escala evolutiva, Su Señoría.
No doubt Watson was probably now considered a primitive, single-celled bacterium on the evolutionary scale of synthetic intelligence. “Okay, then,”
Seguramente, en la actualidad Watson estaría considerado algo así como una bacteria unicelular en la escala evolutiva de la inteligencia sintética.
Michael and Celia both treat Alec as akin to Kelsey on the evolutionary scale, a reliable entertainment when properly goaded.
Tanto Michael como Celia tratan a Alec como si ocupara un lugar análogo al de Kelsey en la escala evolutiva, un entretenimiento infalible cuando se le provoca adecuadamente.
When it comes to this, no matter where a culture may be on the evolutionary scale without every one of them working together, this world machine cannot be created.
Cuando se trata de esto, da igual dónde esté una cultura en la escala evolutiva, sin la cooperación de todas y cada una de ellas, no podrá crearse esta Máquina del Mundo.
Take her, I think to myself, and I am no higher in the evolutionary scale than the mobsters and millionaires who choose their women from the line at the Copa.
Quédate con ella, me digo a mí mismo, y no me sitúo en la escala evolutiva por encima de los gángsters y millonarios que escogen sus mujeres entre las que integran el coro del Copacabana.
Below lay deeper layers, much older on an evolutionary scale than the neocortex—layers of brain common to other mammals, the limbic brain, primed by instincts such as aggression and submission and sexual response: the very instincts which propelled the processes of life on the planet.
Debajo había capas más profundas, mucho más antiguas que el neocórtex dentro de la escala evolutiva: capas de cerebro que eran comunes a otros mamíferos, el cerebro primitivo, alimentado por instintos tales como la agresividad, la sumisión y la respuesta sexual: los auténticos instintos que daban impulso a los procesos vitales en el planeta.
Scientists debated the meaning of these fossils, and, as Darwin's theories of evolution came to gain wide acceptance, general agreement developed that the Neanderthal-type specimens were the remains of a brutish-looking prehistoric kind of human being, ancestral to modern humanity, perhaps midway on the evolutionary scale between apes and humans.
Los científicos debatieron el significado de estos fósiles y, como las teorías sobre la evolución de Darwin iban ganando cada día mayor aceptación, se llegó al acuerdo general de que los especímenes de neandertal eran los restos de un ser humano prehistórico, de aspecto brutal, antepasado de la edad moderna, situado en un punto de la escala evolutiva intermedio entre los simios y los humanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test