Traduction de "evermore" à espagnol
Evermore
adverbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
We are the first and the last, and behold, we are alive for evermore.
Somos los primeros y los últimos, y he aquí, estamos vivos eternamente.
"...to serve Galactus and shall do so for evermore."
Servir a Galactus... significa hacerlo eternamente.
"Behold,... ..I am alive for evermore."
"Contemplad, soy aquél que vivirá eternamente".
"And, behold,... ..I am alive for evermore."
"Y, contemplad, soy aquél que vivirá eternamente".
For evermore would you be damned with me if for one hour, unmindful of my mission, I yielded to your embrace!
¡Eternamente condenada estarías conmigo, si durante una hora, olvidando mi misión me envolvieran tus brazos!
So thus evermore will Joseph, the betrayer of the corn, be known as Ahaz, cursed of God".
Así eternamente Joseph el traidor del maíz será conocido como Ahaz, condenado por Dios.
And that my love will lose you evermore if you stay
¿Y que mi amor te perderá eternamente si te quedas?
So, upon my pronouncement, may these two be joined as one and evermore let nothing come be...
Así que, por mi declaración, que estos dos sean unidos como uno y que eternamente nada se inter...
Spoke evermore among themselves
eternamente se decían entre ellos
That life shall live for evermore,
que la vida ha de vivir eternamente,
Who cry about unharboured beaches evermore,
que grita eternamente acerca de playas sin puerto,
And so it will be evermore, until this land falls into the sea or Germany is unified.
Y así será eternamente, hasta que esta tierra se hunda o Alemania se unifique.
I feel the Force take my will and move it slowly and evermore its way, move me ever so radiantly into the next thing or things.
Siento cómo la Fuerza se apodera de mi voluntad y la desplaza lenta y eternamente, me transporta de un modo deslumbrante hasta la próxima cosa o cosas.
Therefore I will whisper to you through the grille that I am like the Persian poet who, having heard all the world’s great arguments, evermore comes out of the same door he went in through.
Así que te susurraré a través de la celosía que soy como el poeta persa que, tras oír todos los grandes razonamientos del mundo, sale eternamente por la misma puerta que entró.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test