Traduction de "ethnic tension" à espagnol
Exemples de traduction
(a) Easing ethnic tensions among refugees in the host country;
a) La reducción de las tensiones étnicas entre los refugiados en el país de acogida;
Since then ethnic tension has been high.
Desde entonces ha subsistido una fuerte tensión étnica.
There were no signs that their presence in Karambi was resented and no hint of ethnic tensions.
No se notaba que su presencia en Karambi hubiese creado resentimiento ni tensiones étnicas.
10. Ethnic tensions continued to be a concern.
Las tensiones étnicas siguieron causando preocupación.
Football violence triggers rise in ethnic tensions
La violencia en el fútbol desencadena un aumento de las tensiones étnicas
Ethnic tensions were greater when they coincided with opposing political views.
Las tensiones étnicas son mayores cuando coinciden con oposiciones políticas.
Ethnic tensions erupted here and there throughout the country.
Han surgido tensiones étnicas aquí y allá a través del país.
This has exacerbated ethnic tension in the country.
Este hecho ha agravado las tensiones étnicas en el país.
Some are linked to rekindled ethnic tensions.
Algunos están vinculados con el reavivamiento de las tensiones étnicas.
There were no ethnic tensions threatening Kazakh society.
En lo que respecta a las relaciones interétnicas, no hay tensiones étnicas que amenacen la sociedad kazaka.
There's been ethnic tension between them and the North Kharun regime.
Hay tensiones étnicas entre ellos y el régimen de Kharun del Norte.
Now this attack underscored the deep religious and ethnic tensions within France.
Este ataque resaltó las tensiones étnicas y religiosas en Francia. El país está cada vez más polarizado... y hay una creciente desconfianza... entre los grupos musulmanes y judíos.
We had to leave Turkey because of ethnic tensions between Greeks and Turks over the island of Cyprus, and there were a lot of political cross currents, left, right, and I was a young, impressionable 13-year-old
Tuvimos que abandonar Turquía debido a las tensiones étnicas entre griegos y turcos por la isla de Chipre, y había muchas corrientes políticas, de izquierdas, de derechas, y yo era un adolescente impresionable de 13 años que escuchaba los razonamientos de la izquierda y los de la derecha,
Ethnic tension is on the rise.
La tensión étnica se ha recrudecido.
We speak of hostilidades later... control on a big part of the geography... with a class of ethnic tension... that might cause problems... and that's why it is needed great presence of forces of ground.
Hablamos de hostilidades posteriores... control sobre una gran parte de la geografía... con una clase de tensión étnica... que podría ocasionar problemas... y por eso se requiere mucha presencia de fuerzas de tierra.
We foresee looting, shooting, price-gouging, ethnic tensions, promiscuous sex, births in transit.
Prevemos saqueos, tiroteos, subida de precios, tensiones étnicas, sexo promiscuo y partos en tránsito.
She will listen to BBC radio and hear the accounts of the deaths and the riots—“religious with undertones of ethnic tension” the voice will say.
Escuchará por la radio la BBC y oirá las descripciones de las muertes y del disturbio («religioso con un trasfondo de tensiones étnicas», dirá la voz).
Neither Marconi nor Swope could have foreseen that seven decades later two local radio stations would use the airwaves to heighten ethnic tensions, spread messages of hatred, and help fuel the Rwandan genocide.
Ni Marconi ni Swope podían prever que, siete décadas después, las emisoras de radio utilizarían las ondas para agravar las tensiones étnicas, propagar mensajes de odio y fomentar el genocidio de Ruanda.
Despite the end of the hundred-days genocide with the rise to power of the left-wing Rwandan Patriotic Front (RPF) in July 1994, ethnic tensions have not decreased between the Hutu majority and the decimated Tutsis under the appeasing government of new Rwandan president Pasteur Bizimungu.
Pese a que la llegada al poder del izquierdista Frente Patriótico de Ruanda (FPR) en julio de 1994 puso fin, teóricamente, a cien días de genocidio, las tensiones étnicas no han disminuido entre la mayoría hutu y los diezmados tutsis bajo el gobierno conciliador del nuevo presidente ruandés, Pasteur Bizimungu.
We foresee looting, shooting, price-gouging, ethnic tensions, promiscuous sex, births in transit.
Prevemos saqueos, tiroteos, subida de precios, tensiones étnicas, sexo promiscuo y partos en tránsito.
She will listen to BBC radio and hear the accounts of the deaths and the riots—“religious with undertones of ethnic tension” the voice will say.
Escuchará por la radio la BBC y oirá las descripciones de las muertes y del disturbio («religioso con un trasfondo de tensiones étnicas», dirá la voz).
Neither Marconi nor Swope could have foreseen that seven decades later two local radio stations would use the airwaves to heighten ethnic tensions, spread messages of hatred, and help fuel the Rwandan genocide.
Ni Marconi ni Swope podían prever que, siete décadas después, las emisoras de radio utilizarían las ondas para agravar las tensiones étnicas, propagar mensajes de odio y fomentar el genocidio de Ruanda.
Despite the end of the hundred-days genocide with the rise to power of the left-wing Rwandan Patriotic Front (RPF) in July 1994, ethnic tensions have not decreased between the Hutu majority and the decimated Tutsis under the appeasing government of new Rwandan president Pasteur Bizimungu.
Pese a que la llegada al poder del izquierdista Frente Patriótico de Ruanda (FPR) en julio de 1994 puso fin, teóricamente, a cien días de genocidio, las tensiones étnicas no han disminuido entre la mayoría hutu y los diezmados tutsis bajo el gobierno conciliador del nuevo presidente ruandés, Pasteur Bizimungu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test