Traduction de "established positions" à espagnol
Exemples de traduction
For example, the Supreme Court stated in the declaratory part of a decision issued on 13 January 2001 that: "The administrative courts, when assessing the administration's compliance with the provisions governing promotion, do not create financial positions or require the administration to exceed the number of established positions; they assess the administration's respect for the principle of equality of all members of their staff before the law and with respect to the opportunities available."
Podemos citar, como ejemplo a este respecto, la decisión del Alto Consejo, de fecha 13 de enero de 2001, que establece en sus considerandos que "el juez administrativo, al verificar en qué medida la administración ha respetado las normas relativas a la promoción, no creará puestos con dotación presupuestaria ni exigirá a la administración superar el número de puestos establecido, pero comprobará hasta qué punto la administración ha respetado el principio de igualdad de los funcionarios ante la ley y la igualdad de oportunidades de que disponen".
40. The proposed creation of a standing capacity of 2,500 established positions in key occupational groups required to support United Nations peace operations is based on an analysis of the evolution of United Nations peacekeeping in the post-cold war period and a projection of human resource needs over the medium term.
La propuesta de crear una capacidad permanente de 2.500 puestos establecidos en los principales grupos ocupacionales para que apoyen las operaciones de paz de las Naciones Unidas se basa en un análisis de la evolución del mantenimiento de la paz en el período posterior a la guerra fría y en una previsión a mediano plazo de las necesidades de recursos humanos.
Following the reduction of the budget in real value, 10 of the established positions could not be funded and recruitment against these has been frozen.
Debido a la reducción del presupuesto en valores reales, no fue posible financiar 10 de los puestos establecidos y se congeló el proceso de contratación pertinente.
The Council reaffirms its established position that it is essential to preserve the independence, sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq.
El Consejo reafirma su posición establecida de que es fundamental preservar la independencia, soberanía, unidad e integridad territorial del Iraq.
- Refurbishing of established positions ($250,000);
- Renovación de posiciones establecidas (250.000 dólares).
It called upon such States to desist, immediately and entirely, from interfering in the internal affairs of Iraq, and it affirmed its established position that Iraq's independence, sovereignty, unity and territorial integrity must be preserved.
El Consejo instó a dichos Estados a que desistieran, inmediata y completamente, de injerirse en los asuntos internos del Iraq, y afirmó su posición establecida de que era preciso preservar la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial del Iraq.
According to the established position of the European Union, our contribution to conflict prevention and management is to be made through the strengthening of African capacities, including support for regional and subregional organizations and civil society.
De conformidad con la posición establecida de la Unión Europea, nuestra contribución a la prevención y gestión de los conflictos debe hacerse mediante el fortalecimiento de las capacidades africanas, en lo que se incluye el apoyo a las organizaciones regionales y subregionales y a la sociedad civil.
He reiterated his suggestion that, for the time being, the Committee's established position should be upheld in all meetings of the Inter-Committee and other relevant bodies.
Reitera su sugerencia de que, por el momento, se mantenga la posición establecida del Comité en todas las reuniones entre los comités y otros órganos pertinentes.
As fully explained in his summing up of the debate on the second report in the Commission and in view of the established position of the Commission on this subject, the Special Rapporteur continues to hold the view that it would be better to retain this threshold.
Como lo explicó cabalmente en su resumen del debate sobre el segundo informe en la Comisión, y habida cuenta de la posición establecida de la Comisión respecto del tema, el Relator Especial persiste en su opinión de que sería mejor retener ese umbral.
It is the established position of the Committee that article 5, paragraph 2 (b) is the clause in the Optional Protocol that prescribes the requirement of exhaustion of domestic remedies as a condition for admissibility.
La posición establecida del Comité es que el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 es la cláusula del Protocolo Facultativo que prescribe el agotamiento de los recursos de jurisdicción interna como condición para la admisibilidad.
As you are well aware, we have long-established positions concerning some specific provisions of the confidence-building measures package.
Sabe usted perfectamente que tenemos unas posiciones establecidas desde hace tiempo acerca de algunas de las disposiciones concretas del conjunto de medidas de fomento de la confianza.
The non-aligned States parties reaffirmed their long-established positions on nuclear disarmament and remained fully committed to their NPT obligations and the agreements reached in 1995 and 2000.
Los Estados partes no alineados reafirman sus posiciones establecidas desde hace tiempo en materia de desarme nuclear y su firme compromiso de cumplir con las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y los acuerdos alcanzados en 1995 y 2000.
I would like to reiterate our established position on this extremely serious and critical issue.
Quiero reiterar nuestra posición establecida sobre esta cuestión extremadamente grave y crítica.
Computer central reports that we are coming up on the coordinates of the last established position of the shuttlecraft.
La computadora central dice que estamos cerca de las coordenadas de la última posición establecida del transbordador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test