Traduction de "entirely separate" à espagnol
Exemples de traduction
In almost all countries, male and female juveniles were either detained in separate institutions or, where they were in an institution that received both male and female juveniles, the whole of the premises allocated for female juveniles was entirely separate.
36. En casi todos los países los menores de uno y de otro sexo son detenidos en establecimientos separados o, cuando están en un establecimiento que acoge a menores de ambos sexos, toda la zona asignada a las mujeres está completamente separada de la de los varones.
One challenge also might be that in some States, the military and the civilian nuclear fuel cycles are not entirely separated.
Otra dificultad también podría estribar en que en algunos Estados los ciclos del combustible nuclear de carácter militar y civil no están completamente separados.
The SPT notes this positive development and recommends that the authorities ensure that the whole of the premises allocated for women is entirely separate from those allocated for men.
El Subcomité toma nota de ese cambio positivo y recomienda que las autoridades velen por que la totalidad de la zona designada a las mujeres se encuentre completamente separada de la destinada a los hombres.
There are now two entirely separate municipal administrations, which have little to do with each other.
Ahora existen dos gobiernos municipales completamente separados, que casi no tienen nada que ver entre sí.
10. Young prisoners shall be kept entirely separate from adult prisoners both during the night and the day.
10. Los reclusos jóvenes deberán mantenerse completamente separados de los adultos, tanto de día como de noche.
Please also clarify whether juveniles are separately detained from adults, as provided for in the Constitution and whether men and women are detained in premises that are entirely separate.
Aclárese también si los menores detenidos se encuentran separados de los adultos, tal como establece la Constitución, y si los hombres y las mujeres están detenidos en instalaciones completamente separadas.
In this undertaking, the reporting templates of the conventions could either remain entirely separate or be coordinated by the development of modular reporting components, unifying specific questions on particular sectors or subjects.
En este caso, las plantillas de presentación de informes de las convenciones podrían ya sea mantenerse completamente separadas unas de otras, o coordinarse mediante la elaboración de componentes modulares que unificaran determinadas cuestiones relativas a sectores o temas particulares.
Young prisoners shall be kept entirely separate from adult prisoners both at night and during the day.
"Los reclusos jóvenes deberán mantenerse completamente separados de los adultos, tanto de día como de noche."
Although the common law treats companies and partnerships as entirely separate creatures, some legal systems recognize hybrid forms.
Aunque en el derecho anglosajón las sociedades y las asociaciones son entidades completamente separadas, algunos sistemas jurídicos reconocen formas híbridas.
And by "Scouts," I mean Freedom Scouts, not Boy Scouts; a legally distinct and entirely separate organization with whom we are often confused, and who are having their own trip kickoff meeting right now in the Long John Silver's parking lot.
una organización legalmente distinta y completamente separada con la que somos a menudo cofundidos, y que están teniendo su propia reunión pre-excursión justo ahora en el parking de Long John Silver.
The notion that our emotional and rational minds are entirely separate dates black to Plato, who saw emotions as savage, brutish instincts.
La noción de que la mente emocional está completamente separada de la mente racional se remonta a la época de Platón, quien veía a las emociones como instintos salvajes, y brutos.
Here we are, for thousands of years, thinking that over here is a world of objects, of matter, and over there is an entirely separate world of movement, of forces, of energy.
Aquí estamos, por miles de años, pensando que... por aquí hay un mundo de objetos, de materia, y por ahí hay un mundo completamente separado de movimiento, de fuerzas, de energía.
Now, imagine an entirely separate universe... where you could be living a slightly different life... at the same time as you live this life.
Ahora imaginen un universo completamente separado en el que podríamos estar llevando una vida ligeramente diferente al mismo tiempo que vivimos esta vida.
If they accept Costley's plea, and that's by no means guaranteed, they still can come after you for murder because your defences are entirely separate.
Si aceptan el argumento de Costley, y eso no está de ninguna manera garantizado, todavía pueden venir detrás de usted por asesinato... porque las defensas están completamente separadas.
“Is your father’s portion of the house entirely separate from this?”
—¿Está completamente separada de ésta la parte de la casa reservada a su padre?
Elijah’s experience of a god who was entirely separate from the world would have puzzled them.
La experiencia de Elías de un dios completamente separado del mundo les habría chocado muchísimo.
In this castle and the palace in Edo, she has quarters entirely separate--and, may I add, distant--from mine.
Tanto en este castillo como en el palacio de Edo, sus aposentos están completamente separados (y alejados) de los míos.
He looked a bit like a monk, except for his hair, because his hair looked a bit like an entirely separate organism.
Se veía un poco como un monje, excepto por su pelo, porque su pelo se parecía un poco a un organismo completamente separado.
Elijah’s experience of a god who was entirely separate from the world would have puzzled them. Heaven and Earth were complementary: divine and equal partners.
La experiencia de Elías de un dios completamente separado del mundo les habría chocado muchísimo. El Cielo y la Tierra eran complementarios: compañeros divinos e iguales.
The whole royal household moved from Kensington to Buckingham Palace, and, in the new abode, the Duchess of Kent was given a suite of apartments entirely separate from the Queen's.
Toda la Casa Real se trasladó de Kensington al palacio de Buckingham, y en la nueva residencia a la duquesa de Kent se le asignaron habitaciones completamente separadas de las de la reina.
He felt pretty confident handling the Maserati by now, but managing a stick shift along the many sharp turns while driving near the edge of a cliff in the dark was an entirely separate and existentially threatening experience.
Ya se sentía bastante seguro de manejar el Maserati, pero manejar un cambio de frenos a lo largo de los muchos giros bruscos mientras conducía cerca del borde de un acantilado en la oscuridad era una experiencia completamente separada y existencialmente amenazadora.
The Government states that the Criminal Investigation Police and Prison Services are two entirely separate bodies under the authority of the Ministry of the Interior.
Afirma que la Policía de Investigación Penal y los Servicios Penitenciarios son dos órganos totalmente independientes que dependen del Ministerio del Interior.
However, the Committee considers that the authors are essentially claiming rights that allegedly belong to a private company with an entirely separate legal personality, and not to them as individuals.
No obstante, el Comité considera que los autores reclaman esencialmente derechos que pertenecen presuntamente a una empresa privada con una personalidad jurídica totalmente independiente, y no a ellos como individuos.
Fulfilling that responsibility was a matter entirely separate from, and independent of, the eventual outcome of the debate.
El cumplimiento de esa función es totalmente independiente de los eventuales resultados del debate.
The RSAA process is entirely separate from the security risk certificate process.
El proceso ante el Órgano de Apelación sobre la Condición de Refugiado es totalmente independiente del relativo al certificado sobre riesgo de seguridad.
The question under discussion was entirely separate from that of the functioning of JIU and should not be connected with it.
El tema en examen es totalmente independiente de la cuestión relativa al funcionamiento de la DCI por lo que no deberían tratarse conjuntamente.
Mr. Pinto da Silva (Portugal) said that the National Human Rights Commission was an entirely separate institution from that of the Ombudsman.
68. El Sr. Pinto da Silva (Portugal) señala que la Comisión Nacional de Derechos Humanos es una institución totalmente independiente de la del Defensor del Pueblo.
June 2005-use of international standards of work and right of work in Albania (discrimination treated as an entirely separate issue).
:: Junio de 2005: Uso de normas internacionales de trabajo y derecho al trabajo en Albania (la discriminación, como tema totalmente independiente).
For reasons of confidentiality and security it is necessary for the Office of the Prosecutor from the beginning of its operation to have a computer network that is entirely separate from the rest of the Court and unconnected with the outside world.
Por motivos de confidencialidad y seguridad, la Fiscalía ha de tener, desde el momento en que empiece a funcionar, una red informática totalmente independiente del resto de la Corte y no conectada con el mundo exterior.
They may not look any different from life as we know it, but these bugs could be the descendants of an entirely separate genesis.
Es muy posible que no sean muy diferentes de la vida tal como la conocemos, pero estos microbios podrían ser los descendientes de una génesis totalmente independiente.
No, these are two entirely separate human beings.
No, son dos seres humanos totalmente independientes.
Aren’t we dealing with two entirely separate mechanisms?
¿No estamos abordando dos mecanismos totalmente independientes entre sí?
It appears to be entirely separate from his palace in the city proper.
Parece ser totalmente independiente del palacio situado en la ciudad propiamente dicha.
He was reminded of the passage in Ryszard Kapuscinski’s The Emperor in which Kapuscinski described Haile Selassie’s two entirely separate intelligence services, whose chief job was to spy on each other.
Se acordó de un fragmento en El emperador, de Ryszard Kapuscinski, donde se describe a los dos servicios de inteligencia totalmente independientes de Haile Selassie, cuya principal misión era espiarse mutuamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test