Exemples de traduction
verbe
It is equally concerned about the harmful, albeit decreasing, practice of enslaving young girls in trokosi shrines.
También le preocupa la práctica nociva, aunque en descenso, de esclavizar a muchachas jóvenes en los templos trokosi.
It seeks not to liberate, but to enslave; not to build, but to destroy.
No trata de liberar sino de esclavizar; no intenta construir sino destruir.
It is forbidden for anyone to exploit, enslave or traffic in fellow human beings.
Está prohibido para todos explotar, esclavizar o traficar con seres humanos.
Enslaving is punishable by 1 to 5 years' imprisonment.
Esclavizar conlleva una sanción de uno a cinco años de cárcel.
This suggestion is only one more proof of political expediency attempting to enslave justice.
Esta sugerencia no es sino una prueba más de la conveniencia política tratando de esclavizar a la justicia.
They were bent on enslaving the Afghan people, keeping them in a state of abject poverty and depriving them of even the most basic human rights.
Están empeñados en esclavizar al pueblo afgano, mantenerlo en un estado de pobreza abyecta y privarlo incluso de los derechos humanos más básicos.
Debt bondage, while the least known form of contemporary slavery, is nevertheless the most widely used method of enslaving people.
La servidumbre por deudas, aunque es la menos conocida de las formas actuales de esclavitud, es, sin embargo, el método más frecuente para esclavizar a las personas.
Even more serious, the country was witnessing a return to the enslavement of pygmies.
Es aún más grave que se está volviendo a esclavizar a los pigmeos.
The Nazis did not intend to conquer or enslave, but rather to annihilate an entire nation.
Los nazis no tenían intenciones de conquistar ni de esclavizar, sino más bien de aniquilar a toda una nación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test