Traduction de "enduring value" à espagnol
Exemples de traduction
At the summit, the President of the Republic of Belarus stressed that this can ensure the stability of the world and is an enduring value of our civilization (see A/60/PV.5).
En la cumbre, el Presidente de la República de Belarús destacó que esto puede resguardar la estabilidad del mundo y es un valor perdurable de nuestra civilización (véase A/60/PV.5).
There is a recognition that the generations are interdependent, that the youth of today will be the ageing of tomorrow and that the older generation transmits enduring values to the new generation.
Se ha llegado a reconocer que las generaciones son interdependientes; que los jóvenes de hoy serán los envejecientes de mañana y que la generación más vieja transmite valores perdurables a la más joven.
We must become aware that the diversity of ways to progress is an enduring value of our civilization; the only one that can ensure stability in this world.
Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este
The true fact is that sooner or later we shall reach an understanding of the advantages and enduring value of close and equal collaboration and that we shall ultimately transcend the past and move forward to the future.
Sin embargo, la realidad objetiva es tal que tarde o temprano llegaremos a comprender las ventajas y los valores perdurables de una cooperación estrecha en un pie de igualdad, que en fin de cuentas nos “sanaremos” del pasado y nos precipitaremos hacia el futuro.
This means maintaining the Organization's enduring values and building on its experience.
Eso significa mantener los valores perdurables de la Organización y aprovechar su experiencia.
Archives New Zealand's main roles are to ensure Government's activities are recorded and that records of enduring value are kept permanently and to provide access to these records.
Las funciones principales de los Archivos son garantizar que las actividades gubernamentales queden documentadas y que los registros de valor perdurable se custodien permanentemente, así como posibilitar el acceso a tales registros.
Sometimes I daydreamed the past—idealizing remembered moments of love or praise—but mostly I daydreamed the future: the tomorrow in which I would write a book of enduring value, meet the companion of my life, become the woman of character I had yet to become.
A veces pensaba en el pasado —idealizaba recuerdos amorosos o elogios—, pero sobre todo soñaba con el futuro: con ese mañana en que escribiría un libro de valor perdurable, conocería a mi compañero de vida, me convertiría en la mujer de carácter que todavía no era.
Furthermore, while acknowledging the existence of a voluntary code of conduct on a sustainable environment by the Australian Mining Council (¨Enduring Values¨), the Committee notes the inadequacy of this in preventing direct and/or indirect human rights violations by Australian mining enterprises.
Por otra parte, si bien reconoce que el Consejo de Minería de Australia tiene un código voluntario de conducta sobre un medio ambiente sostenible ("Valores duraderos"), el Comité observa que no es suficiente para evitar las violaciones directas o indirectas de los derechos humanos por parte de las empresas mineras australianas.
He wondered whether the State party felt constrained by its recent history to adopt that approach or whether it considered that the approach had enduring value and was particularly appropriate for Rwanda.
El orador se pregunta si el Estado parte se siente obligado, por su historia reciente, a adoptar ese enfoque o si considera que dicho criterio tiene valor duradero y se presta especialmente para la situación de Rwanda.
50. Large mining companies have increasingly adopted voluntary initiatives, both external and emanating from the mining industry itself. Those include voluntary programmes such as industry codes (e.g. ISO 14000 standards); adherence to the Global Reporting Initiative and Global Reporting Initiative Mining and Metals Sector Supplement reporting requirements; and adherence to principles promoted by industry associations, UNEP, ILO and others, such as the Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy and the sustainability principles of the International Council on Mining and Metals, in conjunction with the "Enduring Value" implementation guidance.
Las grandes empresas mineras han adoptado cada vez con mayor frecuencia iniciativas de carácter voluntario, ya sea externas o surgidas de la industria minera, que abarcan programas de aplicación voluntaria, como los códigos industriales (por ejemplo, las normas ISO 14000); la adhesión a los requisitos sobre presentación de informes de la Iniciativa Mundial sobre la Presentación de Informes y del suplemento relativo al sector de minería y metales de la citada Iniciativa; y la adhesión a los principios promovidos por las asociaciones industriales, el PNUMA, la OIT y otras entidades, como la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social y los principios de sustentabilidad del Consejo Internacional de Minería y Metales, junto con las orientaciones de aplicación "Enduring Value" (valor duradero).
Following welcoming remarks by the Permanent Representative of Finland to the United Nations Ambassador Jarmo Viinanen, Secretary-General Ban Ki-moon commented on the enduring value of the workshop series and the contributions the incoming members could make both to the work of the Security Council and to the larger peace and security agenda of the United Nations.
Tras las declaraciones inaugurales del Embajador Jarmo Viinanen, Representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas, el Secretario General Ban Ki-moon hizo observaciones sobre el valor duradero de los seminarios y las contribuciones que los miembros entrantes podían hacer tanto a la labor del Consejo de Seguridad como a la agenda general de las Naciones Unidas en materia de paz y seguridad.
One such innovation that has proven to be of enduring value is issuing press releases to raise public awareness in a timely manner, and the need for better publicity has been a key issue raised at the annual meetings of the special procedures.
Una de las innovaciones que han tenido un valor duradero ha sido la publicación de comunicados de prensa para crear conciencia pública de manera oportuna, y la necesidad de desarrollar una mejor labor publicitaria se ha planteado como cuestión fundamental en las reuniones anuales de los titulares de mandatos de procedimientos especiales.
It can be argued that Firbank was too little disciplined too unserious in his unseriousness to create works of enduring value.
Puede argumentarse que Firbank era muy poco disciplinado poco serio en su falta de seriedad para crear trabajos de valor duradero.
sometimes because, from the mass they have written, only a fragment has proved of enduring value – such is l’Abbé Prévost’s Manon Lescaut;
a veces porque, en el grueso de lo que han escrito sólo un fragmento ha demostrado tener un valor duradero, de tales es el Manon Lescaut del abate Prévost;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test