Traduction de "emphasizes was" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was emphasized that there should be no duplication.
Se destacó que era preciso que no se duplicaran las actividades.
Altitude—like the passage of time—emphasizes the most pleasant parts of life.
La altura —como el tiempo— destaca lo que nos es más grato.
“Then,” and Ellery emphasized the word, “then I take it that these lighting-fixtures are dummies?”
—Entonces —Ellery destacó las palabras—, supongo que esas lámparas son falsas.
He introduced and emphasized manual work, singing, drawing, and games.
Introdujo y destacó el trabajo manual, el canto, el dibujo y los juegos.
He emphasized that they were completely safe, as long as they followed the procedures on which they would be fully briefed.
Destacó la absoluta seguridad del proceso, siempre que siguieran los pasos previstos.
She was seriously interested in Alaska, emphasizing that she had not yet been allowed to visit there on her father's ships: 'What I want to see are the glaciers he tells us about.
Estaba muy interesada en Alaska y destacó que aún no se le había permitido ir de visita en los barcos de su padre. - Lo que quiero ver son los glaciares de que tanto nos habla.
In the first place he emphasized that his constructive work still remained: the Code Civil, the Alpine roads, the docks at Cherbourg and Antwerp, and much else besides.
En primer lugar, destacó que aún persistía su obra constructiva: el Código Civil, los caminos alpinos, los diques de Cherburgo y Amberes, y muchas otras cosas.
He correctly pointed out that in England the qualifications for the franchise were absurd and anomalous as well as oppressive, and he emphasized that in France anyone paying taxes was (then) entitled to vote.
Destacó acertadamente que en Inglaterra los requisitos para el reconocimiento del derecho a votar eran absurdos y anómalos, al tiempo que opresivos, y recalcó que en Francia cualquiera que pagara impuestos tenía (entonces) derecho al voto.
She lifted her face toward mine, and the light gilded her throat, the play of shadows emphasizing the coursing of her blood through the artery just behind the corner of her jaw.
Alzó la cara hacia la mía, y, con aquella luz, el cuello adquirió un tono dorado y el juego de las sombras destacó más el curso de la sangre por la arteria justo detrás del ángulo de la mandíbula.
Dorfmann brushes aside this criticism with three clear arguments, emphasizing each salient point by turn with a wag of the finger at the assistant public prosecutor, a look over at the jury, and a prodigal hand gesture in my direction.
Para hacer frente a esa crítica, realiza una «exposición en tres puntos» en la que destaca con su voz los grandes momentos, en ocasiones apuntando con el dedo al fiscal, otras mirando hacia el jurado y otras con una mano grande y abierta en mi dirección.
In the Koran, God -- praise be to Allah -- emphasizes: "O mankind!
En el Corán, Dios -- bendito sea Alá -- enfatiza: "¡Oh hombres!
The definition of these children as victims of the violence emphasizes the obligations of the State and society.
Por ello, la definición jurídica como víctimas de la violencia enfatiza las obligaciones estatales y sociales.
To this end, it emphasizes family life in education.
Para ello, enfatiza la vida familiar y la educación.
It is emphasized that the heritage of indigenous cultures should not be destroyed.
Se enfatiza que el patrimonio de las culturas indígenas no se debe destruir.
He emphasized that ending the violence was the overriding priority.
Enfatizó que era prioritario dar fin a la violencia.
The concept of the "best interest of the child" is emphasized.
88. Se enfatiza el concepto del "interés superior del niño".
The policy emphasizes enabling the most disadvantaged social sectors to obtain better housing.
Esta política enfatiza el logro de un mejor hábitat para los sectores sociales más postergados.
The Inspectorate has emphasized educational aspects and the need for confidentiality.
La IGTSS enfatizó los aspectos educativos y la reserva en la identidad de los declarantes.
The new economic model emphasizes the role of the State as leader in the economy.
El nuevo modelo económico enfatiza el rol del Estado como conductor de la economía.
Every educationist emphasizes it. No educationist explains it.''
Todo educador lo enfatiza, pero ninguno lo explica.
Sandy emphasizes that my statement was voluntary. Ms.
Sandy enfatiza que mi declaración fue voluntaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test