Traduction de "emaciation" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The malnutrition and anaemia caused by the embargo have also affected the state of health of children and students, who have been afflicted with debility, fatigue, indolence, emaciation and, in some cases, inability to engage in educational activities or to pursue and concentrate on their studies.
La malnutrición y la anemia provocadas por el embargo también han influido en el estado de salud de los niños y estudiantes, que sufren de debilidad, fatiga, indolencia, adelgazamiento y, en algunos casos, la incapacidad para cursar actividades docentes o para proseguir sus estudios y concentrarse en ellos.
Consequently, in addition to inadequate food, there are insufficient opportunities to obtain health care and this situation has led to a considerable decline in the standard of health services, as a result of which diseases caused by malnutrition, emaciation, lack of vitamins and lack of calories have spread, particularly among the under-five age group.
En consecuencia, además de la falta de alimentos, no hay suficientes oportunidades de obtener atención de salud y esta situación ha provocado una baja considerable del nivel de los servicios de salud, como resultado de lo cual se han propagado las enfermedades causadas por la malnutrición, el adelgazamiento, la avitaminosis y la falta de calorías, en particular entre los menores de 5 años de edad.
The emaciation we have noted in the face has extended all over.
El adelgazamiento que habíamos advertido en la cara se hace evidente por doquier.
His suffering was too real. So were those whip weals, his extreme emaciation.
Sus sufrimientos eran demasiado reales, al igual que los verdugones de los azotes y su extremo adelgazamiento.
At this critical moment of the disease—disease?—kwashiorkor usually appears as edema on the legs, arms, and face, as does marasmus, which causes severe emaciation.
En ese momento crítico de la enfermedad —¿enfermedad?— suele aparecer el kwashiorkor, caracterizado por edemas en piernas, brazos, cara, y el marasmo nutricional, que produce una emaciación —un adelgazamiento— muy brutal.
Only a woman could know, she thought, how much comfort there could be in a tiny hat. She wandered about at night among her acquisitions, held the brocade up to the moonlight, pulled a small cap over her hair, tried on a pair of shoes, and sometimes a dress. In the pale light, she stood studying herself in the mirror, looking into the muted phosphorescence, into her face, at her shoulders to see whether they were already gaunt, at her breasts to see whether they were already drooping, and at her legs to look for those concave curves of emaciation in the thighs.
«Solamente una mujer —se decía— sabe cuánto consuelo puede haber en un sombrero que se reduce a una nada». Lillian deambulaba entre sus cosas, tendía el brocado a la luz de la luna, se ponía un pequeño casquete, se probaba un par de zapatos y a veces algún vestido, se erguía ante el espejo, se escudriñaba a la pálida luz y su mirada se fijaba en el mate fosforescente para descubrir en su rostro, en sus hombros, en sus senos, un probable adelgazamiento, y si sus piernas evidenciaban ya en los muslos las curvas cóncavas de la delgadez.
There is some degree of emaciation, probably due to an AIDS-related illness. It's not extreme.
Hay un cierto grado de demacración, quizás por a una enfermedad relacionada con el SIDA.
Now you’re on the verge of emaciation.
Ahora estás al borde de la demacración.
His tubular stomach and emaciation say he was starved for weeks, possibly months.
El estómago tubular y la demacración indican que pasó hambre durante semanas, posiblemente meses.
The holes in it marked the progress of his emaciation and the leather at one side had a lacquered look to it where he was used to stropping the blade of his knife.
Los agujeros daban fe de su progresiva demacración y en la parte donde solía asentar la hoja de su cuchillo el cuero parecía lacado.
Courtney, himself, was thin almost to emaciation, and Bernadette scornfully reported him as "playing with his food, and we have the best cooks in town."
El propio Courtney era delgado hasta la demacración, y Bernadette le informó a Joseph sarcásticamente que «hacía melindres con su comida, y eso que tenemos los mejores cocineros de la ciudad».
This treatment had brought her several times to the edge of death and had reduced her to such a state of wraithlike emaciation that Hugo had trouble believing he was looking at a living woman.
Este tratamiento la había llevado varias veces al borde de la muerte y la había reducido a tal estado de demacración espectral que a Hugo le parecía difícil creer que estaba mirando a una mujer viva.
Sometime during lunch Michael himself seems to have reappeared, swimming up through the strangeness of his clothing and his talk and his emaciation, a Michael familiar enough to recognize and love.
En cierto momento del almuerzo nuestro Michael de siempre parece regresar buceando de entre la extrañeza de su atuendo y su discurso y su demacración, un Michael familiar al que podemos reconocer y querer.
Then it breaks free, rising suddenly as though the emaciation of her "body had added buoyancy to the planks or as though, seeing that the garment was about to be torn from her, she rushes suddenly after it in a passionate reversal that flouts its own desire and need.
Y entonces, la caja, irguiéndose bruscamente, se libera a sí misma, como si la demacración del cuerpo de la difunta hubiese añadido levedad a las tablas, o como si ella, al ver que la vestidura estaba en peligro de serle arrancada, se precipitara de pronto en pos de ella, con un vuelco apasionado que naciese de su propio deseo y necesidad.
Aubrey Helson had worn the gaunt, haggard look of a man who was harried by his own persona! demons. The man was thin to the point of emaciation, his pale face covered with stubble, and his eyes blinked rapidly as he spoke. Helson's clothes had obviously once been fine.
Aubrey Helson, flaco y ojeroso, tenía el aire inconfundible del hombre hostigado por sus propios demonios; estaba delgado hasta la demacración, tenía barba de tres días y parpadeaba sin parar mientras hablaba. Era evidente que su vestuario había sido elegante en algún tiempo, y que su fortuna debía de estar en quiebra irremisible desde hacía unos años.
Everything suffered emaciation and transformation.
Todo sufría extenuación y transformación.
            The doors of Hisvin's house burst open and there fled out down the short stairs a crowd of Mingol slaves. Their faces grimaced with terror, but even more striking was the fact that they were thin almost beyond emaciation.
Las puertas de la casa de Hisvin se abrieron con brusquedad y por ellas salió corriendo una multitud de esclavos mingoles con el terror reflejado en sus rostros, pero más asombroso era el hecho de que casi habían rebasado el límite de la extenuación.
During one of these periods of unconsciousness Wabi cut short the tangled beard and hair, and for the first time they saw in all its emaciation the thin, ghastly face of the man who, half a century before, had drawn the map that led them to the gold. There was little change in his condition during the night that followed, except that now and then he muttered incoherently, and at these times Rod always caught in his ravings the name that he had heard in the cavern.
Wabi aprovechó la inconsciencia del viejo para cortarle el cabello y la barba, lo que permitió que los aventureros vieran en toda su extenuación el rostro del hombre que, medio siglo atrás, dibujara el plano por mediación del cual habían descubierto el oro. Durante la noche no se operó apenas cambio alguno en el enfermo. De cuando en cuando murmuraba palabras incoherentes, entre las que Roderick creyó discernir el nombre que oyera en la caverna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test