Traduction de "egyptian women" à espagnol
Exemples de traduction
Center for Egyptian Women's Legal Assistance Foundation
Centro de Asistencia Jurídica para las Mujeres Egipcias
Egyptian women lacked this right previously.
Anteriormente, las mujeres egipcias carecían de ese derecho.
The unemployment rate for Egyptian women is more than three times that of men.
La tasa de desempleo de las mujeres egipcias triplica con creces la de los hombres.
Moreover, Egyptian women have continued to score many successes in various domains.
Además, las mujeres egipcias han seguido obteniendo muchos éxitos en diversas esferas.
Egyptian women enjoy a legal capacity identical to that of men.
Las mujeres egipcias tienen la misma capacidad jurídica que los hombres.
(a) The indicators of the present situation of Egyptian women in various fields;
a) Los indicadores de la situación actual de la mujer egipcia en diversos sectores;
:: Comprehensive development for Egyptian women and support for women heads of households
:: Desarrollo integral de las mujeres egipcias y apoyo a las mujeres cabezas de familia;
:: Enhancement of employment opportunities for Egyptian women in the new millennium
:: Mejora de las oportunidades de empleo para las mujeres egipcias en el nuevo Milenio;
195. Under the heading "Policies for the Advancement of Egyptian Women", the second National Conference on Egyptian Women was held in 1996.
195. Bajo el lema de "Políticas para el adelanto de la mujer egipcia" se celebró en 1996 la segunda Conferencia nacional sobre la mujer egipcia.
Egyptian women were known as "lady of the house" on if you like, "housewife".
La mujeres egipcias eran conocidas como "La Dama de la Casa" o si lo prefieren, "Ama de casa".
Egyptian women have always been like this.”
Las mujeres egipcias siempre han sido así.
'You know what they say about Egyptian women?' 'No.
—¿Sabes lo que dicen de las mujeres egipcias? —No.
'The Egyptian women were all right, though, I'll give it that.
Las mujeres egipcias estaban muy bien, eso sí es verdad.
Well before her and centuries before the arrival of the Ptolemies, Egyptian women enjoyed the right to make their own marriages.
Ya tiempo atrás, siglos antes del advenimiento de los Ptolomeos, las mujeres egipcias tenían derecho a concertar sus propios matrimonios.
Egyptian women married later than did their neighbors as well, only about half of them by Cleopatra’s age.
Las mujeres egipcias se casaban más tarde que sus vecinas, sólo la mitad de ellas contraían matrimonio a la edad de Cleopatra.
“Hammurabi,” She said, when They were by this manner alone, “why do Your Egyptian women have so many husbands?” He laughed.
—Hammurabi —dijo ella, cuando quedaron a solas—, ¿por qué vuestras mujeres egipcias tienen tantos maridos? Él rió.
It was no wonder that Herodotus should have asserted, in an account Cleopatra would have known well, that Egyptian women ventured into the markets while the men sat at home tending their looms.
No debe sorprendernos que Heródoto consignase, en un pasaje que Cleopatra debía de conocer bien, que las mujeres egipcias acudían al mercado mientras que los hombres se quedaban en casa tejiendo.
In my great-grandfather’s house, there was a drawing on one wall of Queen Nefertiri standing nude by the right leg of Her husband, and Her breasts were high and full and considerably larger than other Egyptian women;
En la casa de mi bisabuelo había un dibujo de la reina Nefertiti, desnuda, al lado de la pierna derecha de su marido, y tenía los senos altos y llenos y considerablemente más grandes que los de otras mujeres egipcias;
He had also gilded his nails, as was the custom at that time, and he had rubbed his body with a certain powder which left on the skin reflections of a bronzed green of the most pleasant aspect, and he had perfumed the robes of mendesium, a perfume composed of resins, myrrh, honey and cinnamon, which Egyptian women consumed enormously and which was mostly prepared by priestesses, having to serve also in religious ceremonies.
Se había pintado además las uñas de color dorado, como era usual en aquella época y se había empolvado el cuerpo con un polvo especial que dejaba en la piel reflejos de un verde bronceado del más agradable aspecto. También había perfumado los vestidos con mendesium, un perfume compuesto de resinas, de mirra, de miel y de canela, del que las mujeres egipcias hacían un gran consumo y que por lo común era preparado por las sacerdotisas, también para las ceremonias religiosas.
“Hammurabi,” She said, when They were by this manner alone, “why do Your Egyptian women have so many husbands?” He laughed.
—Hammurabi —dijo ella, cuando quedaron a solas—, ¿por qué vuestras mujeres egipcias tienen tantos maridos? Él rió.
In my great-grandfather’s house, there was a drawing on one wall of Queen Nefertiri standing nude by the right leg of Her husband, and Her breasts were high and full and considerably larger than other Egyptian women;
En la casa de mi bisabuelo había un dibujo de la reina Nefertiti, desnuda, al lado de la pierna derecha de su marido, y tenía los senos altos y llenos y considerablemente más grandes que los de otras mujeres egipcias;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test