Traduction de "effect is increase" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Taking such steps would have the double effect of increasing trust in the capacity of the State to redistribute wealth, thereby reducing social tensions and creating an equitable and predictable playing field for economic actors.
Esas medidas tendrían el doble efecto de aumentar la confianza en la capacidad del Estado para redistribuir la riqueza, reduciendo así las tensiones sociales, y de establecer un entorno equitativo y previsible para los agentes económicos.
It was found that measures to achieve greater gender equality and expand diversity in organizations, notably in leadership positions, had had the effect of increasing flexibility and agility and led to higher levels of productivity.
Se llegó a la conclusión de que las medidas encaminadas a lograr una mayor igualdad entre los géneros y aumentar la diversidad en las organizaciones, en particular en los puestos directivos, habían tenido el efecto de aumentar la flexibilidad y la agilidad, y habían dado lugar a niveles más elevados de productividad.
Also, the reduction in the minimum assessment rate, beginning in 1998, would be reflected in the calculation of the minimum amounts due to avoid the application of Article 19 in 1999 and 2000; that might have the effect of increasing the number of Member States affected.
Además, la reducción de la tasa de prorrateo mínima, que se efectuará a partir de 1998, se reflejará en el cálculo de las sumas mínimas pagaderas para evitar la aplicación del Artículo 19 en 1999 y 2000, lo que podría tener el efecto de aumentar el número de los Estados Miembros afectados.
In addition, this practice has the effect of increasing the cost of funds for borrowers, while simultaneously making it very difficult for borrowers to calculate the effective interest rate for the loan or the total cost of funds for comparison purposes.
Además, esta práctica tiene el efecto de aumentar el costo de los fondos para los prestatarios, a la vez que les dificulta enormemente el cálculo del tipo de interés efectivo del préstamo o del costo total de los fondos para fines de comparación.
Regulating and supervising such businesses may have the effect of increasing transaction costs for the client, which in turn may reduce the amount of legitimate money being sent to the developing world.
La reglamentación y supervisión de esas empresas puede tener el efecto de aumentar los costos de transacción para el cliente, lo que a su vez podría reducir la cantidad de dinero legítimo que se envía al mundo en desarrollo.
The proposed innovative models enhance broad and affordable access, especially when they exclude time-limited legal monopolies that have the ultimate effect of increasing product prices.
Los modelos innovadores propuestos aumentan el acceso amplio y asequible, especialmente cuando excluyen los monopolios legales por tiempo determinado que finalmente tienen el efecto de aumentar el precio del producto.
As expressed in the European Union Common Position of 2 December 1996, it is not our policy to bring about change by coercive measures with the effect of increasing the economic hardship of the Cuban people.
Como se expresó en la posición común de la Unión Europea de 2 de diciembre de 1996, no es nuestra política propiciar cambios a través de medidas coercitivas cuyo efecto es aumentar las penurias económicas del pueblo cubano.
Statements made under optional clauses had the effect of increasing the declarant's obligations beyond what was normally expected of parties to the treaty and did not affect its entry into force for other parties.
Las declaraciones hechas en virtud de cláusulas facultativas tienen el efecto de aumentar las obligaciones del declarante más allá de lo que normalmente se espera de las partes en el tratado y no afectan su entrada en vigor respecto de las otras partes.
This has not only had the effect of increasing the demand for child prostitutes, but has also led to an increase in eating disorders among older girls and women whose fully developed bodies are larger than what is promoted as "normal".
Esto no sólo ha tenido el efecto de aumentar la demanda de niñas prostituidas sino que también ha dado lugar a un aumento de los trastornos de la alimentación entre muchachas de más edad y mujeres cuyos cuerpos plenamente desarrollados son más voluminosos de lo que según la publicidad es "normal".
The Committee, however, noted that the reduction in the minimum assessment rate, beginning in 1998, would be reflected in the calculation of the minimum amounts due to avoid the application of Article 19 in 1999 and 2000, and that this may have the effect of increasing the number of Member States affected.
No obstante, la Comisión señaló que la reducción de la cuota mínima, a partir de 1998, se reflejaría en el cálculo de las sumas mínimas pagaderas para evitar la aplicación del Artículo 19 en 1999 y 2000, y que esto podría tener el efecto de aumentar el número de los Estados Miembros afectados.
This had the effect of increasing the planet’s tides dramatically, and, ultimately, would result in the moon being dragged into ever-lower orbits until it would finally smash into the planet’s surface.
Ello tenía el efecto de aumentar de una forma tremenda las mareas en el planeta y, a la larga, haría que la luna fuera atraída a órbitas cada vez más bajas hasta que acabara por estrellarse contra la superficie del planeta.
The dynamic effects of increased trade are likely to be of major significance for Africa too.
Los efectos dinámicos del aumento del comercio han de ser probablemente de gran importancia también para África.
60. It was considered very desirable to put forward alternative macroeconomic frameworks and also to pay closer attention to the macroeconomic effects of increased aid.
Se consideró muy conveniente proponer nuevos marcos macroeconómicos opcionales, así como prestar más atención a los efectos macroeconómicos del aumento de la asistencia.
A positive effect of increased aid as a result of the emergence of new players was that there would be more resources for social and environmental protection schemes in the event of exogenous shocks.
Un efecto positivo del aumento de la ayuda como resultado de la aparición de nuevos agentes era la mayor cantidad de recursos para planes sociales y de protección ambiental ante crisis exógenas.
11.1.3 As stated in paragraph 11.1.1, ozone vulnerability raises concerns about the adverse effects of increased UV radiation on human health and ecosystems.
11.1.3 Como se señala en el párrafo 11.1.1, la vulnerabilidad del ozono obliga a pensar en los efectos adversos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.
Effect of increases in tabular rates of withdrawal
Efecto de los aumentos en las tasas actuariales de retiros
a/ Changes in the column for the present performance report applicable to 1993 reflect the effect of increases granted retroactively.
a Las variaciones en la columna correspondiente al presente informe de ejecución, aplicable a 1993, reflejan los efectos de los aumentos concedidos retroactivamente.
Poor communities in the developing world are the hardest hit by the effects of increased disaster risk.
Los efectos de este aumento recaen de manera más perjudicial en las comunidades pobres del mundo en desarrollo.
"As the wave moves into shallower water, it will likely have the opposite effect and increase its surface force," he said. "How fast is she moving, Rudi?"
—A medida que la ola alcance aguas someras lo más probable es que se produzca el efecto contrario y aumente su fuerza de superficie —dijo antes de volverse hacia Rudi y preguntar—: ¿A qué velocidad se mueve, Rudi?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test