Traduction de "ears pierced" à espagnol
Ears pierced
Exemples de traduction
A general with his ears pierced like a gypsy.
Un general con las orejas perforadas como un gitano.
But why should Joan of Arc have her right ear pierced?
¿Por qué Juana de Arco tiene una oreja perforada?
Okay, When I was 15... all I wanted for Christmas was my ears pierced.
Bueno, cuando yo tenía 15 años. Todo lo que quería para Navidad era mis orejas perforadas.
They say the best husbands are those ... who have their ears pierced ... because both bought jewelry and felt pain.
Dicen que los mejores esposos son aquellos... que tienen sus orejas perforadas... porque ambos compraron joyas y sintieron el dolor.
You could take her to the mall and get her ears pierced.
Se podría llevarla al centro comercial y obtener sus orejas perforadas.
But, David, your dad doesn't even have his ear pierced.
Pero, David, tu papá ni siquiera tiene la oreja perforada.
No, I got my ears pierced!
No, tengo mis orejas perforadas!
"Are your ears pierced?" I asked. "No,"
—le pregunté—. ¿No tienes las orejas perforadas? —No, yo no.
I was worried that virginity was like getting your ears pierced.
Me preocupaba que la virginidad fuera como lo de tener las orejas perforadas.
At the same time, Indians—naked, their ears pierced with dazzling macaw feathers— emerged from the forest.
Al mismo tiempo, los indígenas —desnudos, con las orejas perforadas y ataviados con deslumbrantes plumas de guacamayo— surgieron de la selva.
Clad in furs, tattooed from head to toe, ears pierced, scalps shaved, they were erratic, rough and savage.
Envueltos en pieles, cubiertos de tatuajes de la cabeza a los pies, y con las orejas perforadas y la cabeza rapada, eran imprevisibles, burdos y salvajes.
The gardens had dazzled Sybil even more the second time she saw them than the first—what with the many gold-burnished slaves everywhere bound in artistic positions as so many magnificent sculptures and the busy games and the spectacle of naked slaves attending to all the needs of the immense Court. The Queen had ordered Sybil exquisitely decorated for the evening with tiny jewels threaded into her pubic hair, her nipples rouged, and her ears pierced and hung with teardrop agates.
Los jardines habían encandilado aún más a Sybil la segunda vez que los vio que la primera; no era de extrañar, con tantos esclavos atados por doquier en posturas artísticas como si fuesen magníficas esculturas, y los animados juegos, y el espectáculo de los esclavos desnudos atendiendo a todas las necesidades de la inmensa corte. La reina había ordenado que decorasen a Sybil con exquisitez para la velada, con minúsculas piedras preciosas ensartadas en su vello púbico, los pezones pintados de carmín y las orejas perforadas para colgarle pendientes de ágata con forma de lágrima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test