Traduction de "drunks" à espagnol
Drunks
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Nearly one fourth of the surveyed pupils have drunk alcohol 40 times and more.
Casi la cuarta parte de los encuestados habían bebido alcohol 40 veces o más.
Prevalence of young people ever having drunk alcohol
Prevalencia de jóvenes que alguna vez han consumido bebidas alcohólicas
One third of those who had already drunk beer or wine had had their first glass at age 11 or younger; 13 per cent of those who had already drunk a full glass of strong liquor had done this at age 11 or younger.
Un tercio de los que ya habían bebido cerveza o vino habían tomado su primer vaso a la edad de 11 años o antes; un 13% de los que ya habían bebido un vaso entero de licor de alta graduación, lo había hecho a la edad de 11 años o antes.
Percentage of pupils in Years 6 and 9 who had drunk beer,
Porcentaje de alumnos de los cursos 6º y 9º que habían bebido cerveza,
Young people ever having drunk alcohol more than just a tip,
Jóvenes que alguna vez han probado bebidas alcohólicas por sexo y grado
Although most of the children expressed that they experienced drinking alcohol, 20% stated that they got drunk once or twice.
Aunque la mayoría de los niños manifestaron haber experimentado con bebidas alcohólicas, el 20% declaró que se habían emborrachado una o dos veces.
The act of making a minor drunk is also an offence.
Es delito dar bebida a un menor hasta embriagarlo.
The study shows that the proportion of young people who had never drunk alcohol remained stable at 35 per cent.
Del estudio se desprende que la proporción de jóvenes que no han bebido nunca alcohol sigue siendo de un 35 por ciento.
In comparison, 98 per cent of the Danish population have drunk alcohol.
En comparación, el 98% de la población danesa ha bebido alcohol.
They're drunk?
¿Ya iban bebidos?
You're drunk.
Has bebido mucho.
He's drunk.
Ha bebido demasiado.
-You're drunk, darn it, drunk.
-Esta bebido, maldita sea, bebido.
I'm drunk.
He bebido mucho.
Drunk... He looked drunk.
Bebido... parecía estar bebido.
She was a little drunk.
Estaba un poco bebida.
“They haven’t drunk anything.
Ni han bebido nada.
But why is he drunk?
Pero, ¿por qué está bebido?
They have drunk a lot;
Se ha bebido mucho;
“No, he isn’t drunk.
—No, no está bebido.
“I was a little drunk.”
—Había bebido un poco.
They were very drunk.
Estaban muy bebidos.
Paull was not drunk.
Paull no estaba bebido.
And you’re a little drunk yourself.
Y tú también estás un poco bebida.
He wasn’t drunk, however;
Pero no estaba bebido;
nom
Well, your friend Raisin is obviously still drunk, because we haven't set foot inside the place.
Su amigo Raisin sigue siendo obviamente un beodo, porque no hemos puesto los pies en ese lugar.
"Drunk driving teens kill wife of resort owner."
"Adolescente beodo mata mujer del dueño de parador."
They sleep and they sing. Sometimes they get drunk.
Duermen o cantan, están un poco beodos, como el conductor.
He's drunk by 11 AM. At 6 PM, he can't even remember his name.
está beodo desde las 11 de la mañana a las 6 de la tarde, ni siquiera se acuerda de su nombre
Drunk, loaded, stoned, plastered, smashed.
Borracho, trompa, pedo, beodo, bolinga.
[Chuckling] All the drunks say that.
Todos los beodos lo dicen.
And a man of honor keeps his vows, even if he's serving a drunk or a lunatic.
Y un hombre honorable cumple con ellos, incluso si está al servicio de un beodo o de un lunático.
Are you drunk, Jamie?
¿Estás beodo, Jamie?
If you stay, these drunks will kill you.
Si te quedas estos beodos te matarán.
The drunk hatred melts into an abject smile.
El odio beodo se funde con una sonrisa abyecta—.
Ranjit was getting tired of this opinionated drunk.
Ranjit determinó que ya había oído bastante de aquel beodo testarudo.
The Nestorian Metropolitan swayed on the arm of his chaplain, unquestionably drunk;
El metropolitano nestoriano oscilaba del brazo de su capellán, incuestionablemente beodo;
He wanted to trust it all, but she was drunk and frightened and maybe a little manipulative.
Quería creerlo todo, pero ella estaba beoda y asustada y tal vez fuese un poco manipuladora.
Jean Marie noted, with some surprise, that brother Alain was getting drunk.
Jean Marie notó, con cierta sorpresa, que Alain parecía estar beodo.
Then he’d got really inebriated – blindly, obscenely drunk – and passed out.
Después él se puso completamente beodo -ciega, obscenamente borracho-y perdió el conocimiento.
People seem to get drunk just stepping over the O’Learys’ threshold.
La gente parece ponerse beoda con sólo traspasar el umbral de la casa de los O’Leary.
He set out the glasses with the efficiency of a drunk headwaiter, then departed. “Tonight?” she asked.
Colocó los vasos con la eficacia de un maître beodo y se retiró. —¿Esta noche? —preguntó ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test