Traduction de "dream up" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Or doubtless we can dream up a better gimmick.
Oh, sin duda podemos inventar algo mejor.
He needed to forget about logic and dream up something fantastic.
Tenía que olvidarse de la lógica e inventar una fantasía.
Besides which, I wouldn’t have dared to dream up something like that. There, you see …
Además, ni siquiera me habría atrevido a inventar algo así. —Ya ves…
If I concentrated, I could probably dream up some new toy shapes, maybe hire somebody.
Si me concentrara, posiblemente podría inventar nuevos juguetes, quizá contratar a alguien.
What writer would have dreamed up the Komodo dragon, or tonsils or the weird way we go about reproducing?
¿Qué escritor podría inventar un dragón de Kómodo, las amígdalas o las peculiares formas por las cuales nos reproducimos?
You can sit there and dream up intrigues, secret meetings, conspiracies and whatever. I can’t. I knew O’Gor­man.
Puede sentarse ahí e inventar intrigas, encuentros secretos, conspiraciones y lo que sea. Yo no. Conocía a O’Gorman.
‘Now let’s see if Brandon dreams up a lie,’ Lepski said with his wolfish smile.
Vamos a ver si Brandon es capaz de inventar alguna mentira —dijo Lepski con su sonrisa de lobo feroz.
For Christ's sake, Alex, I don't give a goddamn about complications or violations or all the manipulations you can dream up! I want Carlos!
Por amor de Dios, Alex, ¡me importan un bledo todas las complicaciones, las violaciones o las intrigas que puedas inventar! ¡Quiero a Carlos!
It was like they’d had a contest to dream up the circumstances she’d feel most horribly small, twitchy and ugly in, and this right here had been the winning idea.
Era como si hubieran hecho una competición para inventar las circunstancias que la harían sentir más espantosamente minúscula, agitada y fea, y lo que tenía delante hubiera sido la idea ganadora.
He knows that, if you wanted to, you could probably walk over to Donenfeld or Arnold or Goodman and write yourself a much better deal to dream up nonsense over there.
Y sabe que si quisieran, probablemente podrían irse con Donenfeld o Arnold o Goodman y encargarse ustedes mismos de escribir un acuerdo mucho mejor para inventar chorradas en otra parte.
verbe
What will your confraters dream up this time?
¿Qué es lo que van a idear ahora tus camaradas?
And what reprisals might Khrushchev dream up?
¿Y qué represalias podía idear Jrushchov?
Oh, yes, my business partner could easily dream up a practical joke on this scale.
–Por supuesto que sí. Mi socio es capaz de idear una broma de este calibre.
Together, I thought, Simon and I could dream up ways to fill the emptiness.
Pensé que, juntos, Simon y yo, podríamos idear maneras de llenar el vacío.
Free to dream up the fine, generous schemes that he believed would make another person happy.
Libre para idear planes fantásticos y generosos que en su opinión harían felices a otros.
There was a Christmas master of the revels — Sir William Armitage — and it was his task to dream up something new for every day.
Había un maestro de festejos —sir William Armitage—, encargado de idear algo nuevo cada día.
I couldn’t help wondering if their evil little minds hadn’t dreamed up a similar way of getting into cans.
No podía dejar de preguntarme si sus mentes malvadas habían llegado a idear una forma similar de entrar en las latas.
I like dreaming up structures, figuring out how to make them and, sometimes, how to make them particularly beautiful.
Me gusta idear estructuras, averiguar cómo puedo diseñarlas y, a veces, intento que las formas sean hermosas.
She’d put everything she had into dreaming up her dark, romantic, shadowy prince, and here he was, standing in front of her—the same pale skin, the same tumbling hair, and eyes so dark, the pupils seemed to meld with the iris.
Ella había puesto todo su afán en idear a un sombrío, romántico y enigmático príncipe, y allí estaba él, de pie frente a ella;
It wants what it wants, and when it can’t get it, it starts dreaming up ways to motivate you: runny nose, runny eyes, aching joints, aching muscles.
Quiere lo que quiere, y cuando no puede conseguirlo comienza a idear modos de motivarte: nariz húmeda, ojos húmedos, articulaciones doloridas, músculos doloridos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test