Traduction de "do with that" à espagnol
Exemples de traduction
We have to do it and we will do it.
Lo tenemos que hacer y lo vamos a hacer.
This generation can do it; this generation must do it.
Esta generación lo puede hacer; esta generación lo debe hacer.
What we cannot do, we should not pretend to do.
No debemos pretender hacer lo que no podemos hacer.
By means of criminal force, or show of criminal force, to compel any person to do what he is not legally bound to do, or to omit to do what he is legally entitled to do.
- mediante la fuerza ilegal, o mediante su demostración, obligar a una persona a hacer lo que no está obligado a hacer por ley, o a abstenerse de hacer lo que por ley tiene derecho a hacer.
(d) In an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
d) En un intento de obligar a ese Estado a hacer o dejar de hacer algo; o
In many cases, doing nothing is safer than doing something.
En muchos casos, el no hacer nada es más seguro que hacer algo.
They are told what not to do, rather than what they should do.
Se les dice más lo que no hay que hacer que lo que deberían hacer.
What's he doing with that?
¿Qué piensa hacer con eso?
- What'd I do with that?
-¿Qué debería hacer con eso?
"What can you do with that?"
"¿Qué puedes hacer con eso?"
What should I do with that?
¿Qué debo hacer con eso?
What can I do with that?
¿Qué puedo hacer con eso?
I can't be doing with that.
No puedo hacer con eso.
What'll I do with that?
¿Qué voy a hacer con eso?
Do anything, do anything?
¿Hacer algo, hacer algo?
The thing to do was to do nothing.
Lo que había que hacer era no hacer nada.
Something to do, something to do
Algo que hacer, algo que hacer
Do? Nothing for her to do.
–¿Hacer? No tiene nada que hacer.
What to do, what to do.
Qué hacer, qué hacer.
Do what needed doing.
Hacer lo que había que hacer.
d. Cannot do at all
d. No puedo ver en absoluto
I am very pleased to see us doing that.
Estoy muy complacida de ver que lo estamos haciendo.
Was it something to do with that?
¿Algo que ver con eso?
Nothing to do with that.
Nada que ver con eso.
Nothing to do with that, Counselor.
No tiene que ver con eso.
I had something to do with that.
Tuve algo que ver con eso.
You have anything to do with that?
¿Tenéis algo que ver con eso?
- It has everything to do with that.
Tiene todo que ver con eso.
Is it something to do with that?
¿Tiene que ver con eso?
Do you? Do you really know?
—¿De veras? ¿De veras que lo sabes?
Do I? Do I really, cousin?
—¿De veras? ¿Te sorprendo de veras, primo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test