Traduction de "do justice" à espagnol
Exemples de traduction
"They are enemies of mankind and of thee," said Poppæa. "Do justice!" cried others.
—Son los enemigos de la Humanidad y tus propios enemigos —dijo Popea. —¡Haz justicia! —exclamaron otros—.
Nevertheless, these rules seem to be too vague to do justice to the principle of nulla poena sine lege.
Con todo, estas reglas parecen demasiado vagas para hacer justicia al principio nulla poena sine lege.
They are threefold: to do justice, to deter further crimes and to contribute to the restoration and maintenance of peace.
Esos objetivos son tres: hacer justicia, disuadir de la comisión de nuevos crímenes y contribuir a restablecer y mantener la paz.
To do justice properly takes both time and resources.
Hacer justicia adecuadamente toma tiempo y recursos.
10. As I said, this brief summary cannot do justice to the rich debate that we had today.
Como ya he dicho, este resumen no puede hacer justicia al rico debate de hoy.
A specific reference to death threats therefore had to be included in order to do justice to the Committee and its work.
Es preciso mencionar explícitamente las amenazas de muerte para hacer justicia al Comité y a su labor.
To do so will reflect an international wish to do justice.
La adopción de esas medidas sería indicativa de un deseo internacional de hacer justicia".
The time has therefore come to do justice to the legitimate aspirations of the Palestinian people.
Por lo tanto, ha llegado el momento de hacer justicia a las legítimas aspiraciones del pueblo palestino.
This must be the message to the aggressor; it is the only way to do justice and achieve the desired solution.
Ese debe ser el mensaje para el agresor, es la única manera de hacer justicia y de lograr la solución deseada.
It is now up to us, the membership, to take up these challenges and do justice to this vision.
Ahora somos nosotros, los Miembros, los que tenemos que aceptar los retos y hacer justicia a esta visión.
To do justice to the complexity of this question goes beyond the confines of this report and of the mandate of the Special Rapporteur.
Para hacer justicia a la complejidad de esta cuestión habría que superar los límites de este informe y el mandato del Relator Especial.
Now He will do justice.
Ahora El va a hacer justicia.
Easy to do justice.
Es fácil hacer justicia.
I will do justice.
Se va a hacer justicia.
I have to do justice here.
Tengo que hacer justicia.
We must do justice.
Hay que hacer justicia.
To do justice to her life.
Para hacer justicia a su vida.
The means of doing justice.
Los medios de hacer justicia.
Introduction ONE - WHAT IS DOING JUSTICE?
Introducción - 1 - ¿Qué es hacer justicia?
but, when it comes to do justice, we are honest.
pero, cuando se trata de hacer justicia, somos honrados.
FIVE - WHY SHOULD WE DO JUSTICE?
- 5 - ¿Por qué debemos hacer justicia?
I cannot do justice to his kindness.
Nunca podré hacer justicia a su bondad.
“Words cannot do justice to her beauty.”
Las palabras no pueden hacer justicia a su belleza.
SIX - HOW SHOULD WE DO JUSTICE?
- 6 - ¿Cómo debemos hacer justicia?
CHAPTER 7 - DOING JUSTICE IN THE PUBLIC SQUARE
- 7 - Hacer justicia en la plaza pública
Failure to do justice and slay our betrayer—or regicide?
¿El no hacer justicia matando a nuestro traidor..., o un regicidio?
We're out here to do justice and keep the peace.
Estamos aquí para hacer justicia y mantener la paz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test