Traduction de "distribute funds" à espagnol
Exemples de traduction
Noting that a number of Governments have not been able to locate claimants in order to distribute funds within this time limit and have indicated that they would need additional time to distribute the funds;
Observando que diversos gobiernos no han podido localizar a reclamantes para distribuir fondos dentro de ese plazo y han indicado que necesitarían más tiempo para distribuir los fondos,
25. Three population counts or concepts were used: the de jure usually resident population (used for distributing funds to the atolls); the usually resident population present in Tokelau on census night; and the census night population.
Se utilizaron tres conceptos o formas de contar la población: la población de jure que reside habitualmente (concepto utilizado para distribuir fondos entre los atolones); la población que reside habitualmente en Tokelau y se encontraba allí en la noche en que se realizó el censo; y la población en la noche del censo.
The Fund's task is to create, accumulate and distribute funds designated for the support of investments into housing and to use these funds for the support of the construction and repairs.
El Fondo tiene por misión generar, acumular y distribuir fondos con objeto de apoyar las inversiones en vivienda y utilizar esos fondos para ayudar a la construcción y la reparación de viviendas.
The Government is currently involved in a number of programmes, initiatives and institutions that are primarily dedicated to reducing poverty; improving access to public services; developing skills in order to enhance employability; providing access to credit; providing support services to micro-businesses; distributing funds for the benefit of poor, needy and disadvantaged persons, including scholarships to students; and increasing access to and the quality of basic economic infrastructure and services among vulnerable communities and groups.
El Gobierno está trabajando actualmente en varios programas, iniciativas e instituciones que se dedican principalmente a reducir la pobreza; mejorar el acceso a los servicios públicos; incrementar los conocimientos técnicos de la población para mejorar sus posibilidades de empleo; facilitar el acceso a los préstamos; suministrar servicios de apoyo a las microempresas; distribuir fondos para ayudar a la población pobre, necesitada y desfavorecida, lo que incluye la concesión de becas a los estudiantes; y aumentar el acceso de los servicios e infraestructuras económicos básicos para las comunidades y los grupos vulnerables, así como su calidad.
Three population counts or concepts were used: the de jure usually resident population (used for distributing funds to the atolls); the usually resident population present in Tokelau on census night; and the census night population.
Se utilizaron tres formas de contar a la población o conceptos: la población habitualmente residente de jure (concepto utilizado para distribuir fondos entre los atolones); la población habitualmente residente presente en Tokelau en la noche en que se realizó el censo; y la población en la noche del censo.
Between 2009 and 2010, the Crime Victim Compensation and Support Authority was tasked by the Government with distributing funding to research and other activities aimed at increasing knowledge about men's violence against women, honour related violence and oppression, violence in same-sex relationships, prostitution and human trafficking for sexual purposes.
419. Entre 2009 y 2010, el Gobierno encomendó al Organismo de Indemnización y Apoyo a las Víctimas de Delito distribuir fondos para realizar investigaciones y otras actividades encaminadas a aumentar los conocimientos sobre la violencia de los hombres contra las mujeres, la violencia y la opresión en nombre del honor, la violencia en las relaciones entre personas de un mismo sexo, la prostitución y la trata de personas con fines de explotación sexual.
In the 2014 - 2020 period, the Ministry of Labour, Family, Social Affairs and Equal Opportunities intends to replace the current practice of distributing funds by means of public tenders with a programme-based approach.
Para el período 2014-2020, el Ministerio de Trabajo, Familia, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades prevé reemplazar la práctica actual de distribuir fondos mediante licitaciones públicas por un enfoque basado en programas.
111. The Crime Victim Compensation and Support Authority has since 2011 been commissioned to distribute funds to research etc. with the aim of improving knowledge about men's violence against women, including sexual violence and other sexual abuse.
111. La Dirección de Indemnizaciones y Apoyo a las Víctimas de Delitos de Suecia tiene desde 2011 el encargo de distribuir fondos para investigaciones y otras actividades con objeto de mejorar el conocimiento de la violencia del hombre contra la mujer, con inclusión de la violencia sexual y otros abusos sexuales.
"You assisted me, some weeks ago, in distributing funds to the needy," Adam said.
—Me ayudaste, hace unas semanas, a distribuir fondos entre los necesitados —dijo Adam.
In many countries, Governments face difficulties in distributing funds to small producers.
En muchos países los gobiernos tienen dificultades para distribuir los fondos a los pequeños productores.
It works with the United Nations Foundation to set the programme frameworks for projects to be funded by the Foundation; to identify innovative, high-impact projects and solicit and analyse proposals; to receive and distribute funds for approved projects and activities; and to monitor and report on their use.
Colabora con la Fundación pro Naciones Unidas con el fin de establecer los marcos programáticos de los proyectos que financia la Fundación; determinar qué proyectos son innovadores y de gran alcance y solicitar y analizar las propuestas; recibir y distribuir los fondos correspondientes a las actividades y los proyectos aprobados; y supervisar la utilización que se haga de ellos y presentar informes al respecto.
These regional disparities are perpetuated by a public funding system that has struggled to distribute funds based on actual health needs and has instead favoured the wealthier regions of the South and South-East, to the detriment of poorer regions.
Estas desigualdades regionales se ven perpetuadas por un sistema de financiación pública que no se ha esforzado por distribuir los fondos en función de las necesidades sanitarias reales, sino que ha favorecido a las regiones más ricas del sur y del sudeste, en detrimento de las regiones más pobres.
208. The reports further indicated that Mr. Glofiei, rather than distributing funds to local militias, personally retained CFA francs 15 million (US$ 30,000) of the money.
208. Los informes recibidos indicaban además que en vez de distribuir los fondos a las milicias locales, el Sr. Glofiei había retenido para sí 15 millones de francos CFA (30.000 dólares).
Considering the practical limitations, my delegation believes that it is vital to distribute funding and assistance based on assessed needs.
Habida cuenta de las limitaciones prácticas, mi delegación considera que es fundamental distribuir los fondos y la asistencia sobre la base de la evaluación de las necesidades.
Its function is to distribute funds received from foreign Governments among the various claimants, after considering each claim separately and deciding on its validity and the amount due to each claimant on the basis first, of the particular accord at issue and second, applying "applicable principles of international law, justice and equity".
Su función es distribuir los fondos recibidos de gobiernos extranjeros entre los diversos demandantes, después de examinar cada reclamación por separado y decidir sobre su validez y el importe debido a cada demandante y basándose, en primer lugar, en el acuerdo concreto de que se trate y, en segundo lugar, aplicando "los principios aplicables de derecho internacional, justicia y equidad".
40. Decisions 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)) and 48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)) set the rules for distribution reports. Thus, Governments were expected to distribute funds to the applicants within six months of receiving payment from UNCC.
En las decisiones 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)) y 48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)) se establecieron las normas aplicables a los informes de distribución, según las cuales los gobiernos debían distribuir los fondos a los reclamantes dentro de los seis meses siguientes a haber recibido el pago de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas.
Bearing in mind that, in accordance with its Decision 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)], Governments should distribute funds to claimants within six months of receiving payment from the Compensation Commission and provide information on the amounts distributed not later than three months after the expiration of the time limit for the distribution of each payment received from the Compensation Commission;
Teniendo presente que, de conformidad con su decisión 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)], los gobiernos deben distribuir los fondos a los reclamantes dentro de los seis meses siguientes a haber recibido el pago de la Comisión de Indemnización y proporcionar información sobre las cantidades distribuidas tres meses después, a más tardar, de la expiración del plazo para la distribución de cada pago recibido de la Comisión de Indemnización,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test