Traduction de "dispossession" à espagnol
Dispossession
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Malvinas were a clear case of colonial dispossession.
Las Malvinas constituyen un neto caso de despojo colonial.
That "property dispossession/grabbing" is criminalized, and that offenders are duly prosecuted.
:: Se tipifique como delito el "desposeimiento o despojo de bienes" y que sus autores sean debidamente enjuiciados.
Historically, indigenous poverty is directly linked to dispossession of their lands.
Históricamente, la pobreza indígena está vinculada directamente al despojo de sus tierras.
Dispossession of their lands and resources remained a major source of impoverishment.
El despojo de sus tierras y recursos de que fueron víctimas sigue siendo uno de los grandes motivos de su empobrecimiento.
220. Various methods were utilized to achieve dispossession of the land.
220. Para conseguir ese despojo de la tierra se utilizaron diversos métodos.
Palestinians have endured a dismal existence of grinding poverty and dispossession.
Los palestinos han encarado la terrible realidad de una miseria absoluta y del despojo de sus bienes.
In the pain of our dispossessions. Gaston Miron
"En el dolor de nuestro despojo." Gaston Miron
I am a aut? Dispossession ntico.
Soy un auténtico despojo.
And it records the moment of dispossession.
Y registra el momento del despojo.
"I unjustly dispossessed many and I killed a countless multitude by sword and famine."
"Yo injustamente despoje a muchos y maté a una multitud incontable por la espada y el hambre. "
She tried to explain, in hand signals, her disorientation and dispossession.
Trató de explicar, por señas, su desorientación y su despojo.
Because that, deep down, is within the grasp of any beggar, any outcast, any poor wretch, any one of the dispossessed.
Porque eso está en el fondo al alcance de cualquier mendigo, y de cualquier desecho, y de cualquier pobre diablo, y del peor despojo.
California Indians are suffering economic and federal aid losses because of our historical dispossession of land, which is the worst in the nation.
Los indios de California están en situación de desventaja económica y política a causa del despojo histórico de nuestra tierra, el más flagrante de todo el país.
They were horribly mutilated and only they left their sense of sight so that they could realize the dispossession what her body had become.
Fueron horriblemente mutilados y sólo les dejaron el sentido de la vista para que pudieran darse cuenta del despojo en que se había convertido su cuerpo.
If passed, Hoxey's proposed bill would legally confirm the dispossession of aliens like Skjellerup and Arkikov and give sanction to his temporary receivership of the Nome holdings.
Si se aprobaba la ley que Hoxey proponía, quedaría legalmente confirmado el despojo de extranjeros tales como Skjellerup y Arkikov y sancionada su custodia judicial temporal de las minas de Nome.
“If you were learning the language of the indigenous hunting and gathering people of South Africa in the second half of the nineteenth century,” Bennun wrote, “the first words and sentences you learned were to do with hunger, dispossession and crime.”
«Si uno estudiaba la lengua de los pueblos cazadores y recolectores indígenas del sur de África en la segunda mitad del siglo XIX —escribió Bennun—, las primeras palabras y frases que aprendía estaban relacionadas con el hambre, el despojo y el crimen».
Positive liberty, in this book, has been hedgehogs trying to herd foxes: the older Pericles, Julius Caesar, Augustine, Philip II, George III, Napoleon, Wilson, and the twentieth-century totalitarians, all of whom knew with such certainty how the world worked that they preferred flattening topographies to functioning within them. That flattened people, allowing only ranges of “freedoms” extending from—at best—disillusionment or dispossession, to—at worst—slavery or extermination.
La libertad positiva, en este libro, son los erizos cuando intentan guiar a los zorros: el viejo Pericles, Julio César, Agustín de Hipona, Felipe II, Jorge III, Napoleón, Wilson y los dictadores del siglo XX, que sabían cómo funcionaba el mundo con tal certeza que prefirieron aplanar la topografía en lugar de moverse por ella. Esto aplanaba también a la población, que disfrutaba de una «libertad» acotada, la cual llevaba a situaciones que iban desde el desencanto y el despojo —en el mejor de los casos— hasta la esclavitud o el genocidio —en el peor—.
Water dispossession and environmental pollution
Desposeimiento de agua y contaminación ambiental
4. Dispossession and displacement
4. Desposeimiento y desplazamiento
These measures are designed to remedy historical dispossession and facilitate restitution.
Esas medidas están encaminadas a poner remedio al desposeimiento histórico y facilitar la restitución.
Special meeting to mark sixty years of dispossession
Sesión extraordinaria con ocasión del 60º aniversario del desposeimiento
The dispossession of the Palestinian people has now passed the half-century mark.
El desposeimiento del pueblo palestino ya lleva más de medio siglo.
There is also a process of accumulation by dispossession.
Asimismo, hay un proceso de acumulación por desposeimiento.
This process can only be described as accumulation by dispossession.
Se trata de un proceso que sólo se puede definir como una acumulación por desposeimiento.
it represents the central contradiction of the state of Israel—democracy for some, dispossession for others;
representa la contradicción básica del Estado de Israel: democracia para unos, desposeimiento para otros.
In order to possess what you do not possess, you must go by way of dispossession.
Capítulo 66: Para poseer lo que no posees tienes que ir por el camino del desposeimiento.
65 per cent of them could count Palestinian dispossession in their family tree.
un 65 por ciento de la población podía hallar un caso de desposeimiento palestino en su árbol genealógico.
In order to possess what you do not possess, you must go by way of dispossession. And what you do not know is the only thing you know.
Para poseer lo que no posees, tienes que ir por el camino del desposeimiento, Y lo que no sabes es lo único que sabes.
The more we wrote about the Palestinian dispossession, the less effect it seemed to have and the more we were abused as journalists.
Cuanto más escribíamos sobre el desposeimiento palestino, menos efecto parecía tener y más nos maltrataban como periodistas.
His life and the symbols in which he cloaked himself powerfully embodied the pervasive sense of dispossession that characterized the modern Muslim world.
Su vida y los símbolos con que se envolvía eran una eficaz encarnación del sentimiento generalizado de desposeimiento que caracterizaba al mundo musulmán moderno.
Their fakery seemed to derive from a fund of dispossession and self-skepticism that made them each and all exiled kings of this preposterous city.
Sus farsas parecían derivar de un fondo de desposeimiento y escepticismo que los convertía a todos y cada uno de ellos en reyes exiliados de aquella ciudad absurda.
From the start, The New York Times distinguished itself with near daily coverage of the slaughter, rape, dispossession and extermination of the Armenians.
Desde el principio, The New York Times se destacó con una cobertura casi diaria de la matanza, la violación, el desposeimiento y el exterminio de armenios[*].
Irish people will tell you that, because of their sad history of dispossession, owning a home is not just a way to avoid paying rent but a mark of freedom.
Los irlandeses te cuentan que, debido a su triste historia de desposeimiento, tener una casa en propiedad no es sólo una forma de evitar pagar un alquiler, sino una señal de libertad.
Yet she lives not in Jerusalem but in Ramallah—with the Palestinians whom many of her people regard as “terrorists,” listening to the Palestinian curses heaped upon “the Jews” for their confiscations and dispossessions and murder squads and settlements—which makes her among the bravest of reporters.
Sin embargo, Hass no vive en Jerusalén sino en Ramala, con los palestinos a quienes gran parte de su pueblo considera «terroristas», oyendo sus interminables maldiciones contra «los judíos» por las confiscaciones, los desposeimientos, las brigadas asesinas y los asentamientos…, lo cual hace de ella una de las reporteras más valientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test