Traduction de "dimple chin" à espagnol
Exemples de traduction
She had a dimpled chin.
Tenía un hoyuelo en la barbilla.
“Was his father the round one with the dimpled chin?” “One of them.
—¿Su padre era el regordete del hoyuelo en la barbilla? —Uno de ellos.
She disapproved of the girl's luscious figure, her bare arms and dimpled chin.
Desaprobaba la silueta carnosa de la criada, sus brazos desnudos, su hoyuelo en la barbilla.
He looked younger than his twenty years and his dimpled chin gave him an unexpected innocence.
Aparentaba menos de sus veinte años, y el hoyuelo de la barbilla le daba un inesperado aire de inocencia.
The code name given to the case of the little ash-blond girl with pointy ears and a dimpled chin was Alice.
El nombre en clave que le dieron al caso de la niña de cabello muy rubio, con orejas en punta y un hoyuelo en la barbilla, era Alice.
Gently, tenderly, he traced her brow, her high cheekbone, her dimpled chin, and finally the curve of her lips.
Suave, tiernamente, recorrió con la punta la ceja, el alto pómulo, el hoyuelo de la barbilla y, finalmente, la curva de los labios.
From his father Charles inherited a dimpled chin and perpetually tousled hair, from his mother dreaminess, and from both a tendency to be headstrong.
De su padre, Charles heredó el hoyuelo en la barbilla y el pelo siempre alborotado; de su madre heredó la tendencia a la ensoñación; y de ambos, el carácter testarudo.
He was gracious and good-looking, with a winning smile, deep blue eyes and a dimpled chin, was immensely talented, and had a physique that seemed to be hewn from granite.
Era esbelto y guapo, con una sonrisa arrebatadora, los ojos de un azul intenso y un hoyuelo en la barbilla, y tenía un talento asombroso y un físico que parecía sacado de una escultura.
"You're Niloufar. You're eight." The little girl smiled. She had Jalil's smile and his dimpled chin. "How did you know?" Mariam shrugged.
–Tú eres Nilufar. Tienes ocho años. La niña sonrió. Tenía la misma sonrisa que Yalil y el mismo hoyuelo en la barbilla. –¿Cómo lo sabes? Mariam se encogió de hombros.
The Brillo-like curls of graying hair, the eyes that glittered like the plastic bead eyes of a stuffed toy, the oddly small mouth and weak, dimpled chin.
Sus aceitosos rizos de cabello gris, aquellas pupilas que brillaban como los ojillos de plástico de un juguete de peluche, la boca extrañamente pequeña y débil, el hoyuelo de la barbilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test