Traduction de "different school" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Combined groups of students of different age groups as well as students from different schools can be formed.
Pueden crearse grupos combinados de alumnos de diferentes edades, o de alumnos de diferentes escuelas.
Instead, it will draw attention to the views expressed by the main proponents of the three different schools.
En lugar de ello destacará las opiniones expresadas por los principales proponentes de las tres diferentes escuelas.
13. For thousands of years, India had harmonized different schools of thought through a culture of non-violence and non-aggression.
Durante miles de años, en la India han convivido de forma armoniosa diferentes escuelas de pensamiento gracias a una cultura de no violencia y no agresión.
The newly issued frame curricula are expected to guarantee the transparency of the work of different schools.
Se prevé que el nuevo marco de planes de estudio asegure la transparencia en la labor de las diferentes escuelas.
Lastly, pregnant girls went to different schools for the sake of anonymity.
Por ultimo, la oradora informa de que las niñas embarazadas van a diferentes escuelas para proteger su anonimato.
However, a consensus could not be reached among the different schools of thought in the Muslim community in the country.
Sin embargo, no se pudo lograr el consenso entre las diferentes escuelas de pensamiento de la comunidad musulmana del país.
:: In Andaman, India 600 school kits were distributed among the children in different schools of south Andaman, India.
:: En Andaman (India) se distribuyeron 600 juegos de materiales escolares entre los niños de diferentes escuelas de esa zona
At present, 265 blind children (175 boys and 90 girls) are studying in different schools throughout the country.
Actualmente, en las diferentes escuelas del país estudian 265 niños ciegos (175 varones y 90 hembras).
These Clubs provide children with the opportunity to express themselves in their different schools, societies and communities.
Los clubes dan a los niños la oportunidad de expresarse en sus diferentes escuelas, sociedades y comunidades.
In terms of academic theory, it advocates free debate among different schools of thought and the interaction of different perspectives.
Por lo que respecta a la teoría académica, aboga por el debate libre entre diferentes escuelas de pensamiento y la interacción de diferentes perspectivas.
I've won division championships at three different schools.
He ganado el campeonato en tres diferentes escuelas.
Different towns, different schools... ..different social classes.
Ciudades diferentes, escuelas diferentes... diferentes clases sociales.
So there are different schools of understanding?
—Entonces, ¿hay diferentes escuelas de pensamiento?
“A report on the different schools of theosophy a century ago.”
—Un informe sobre las diferentes escuelas de teosofía de hace un siglo.
We were in different colleges and came from different schools;
Pertenecíamos a Colleges distintos y procedíamos de diferentes escuelas.
In the old days, he argued, people had consulted independent scholars and followed different schools of thought, but this could not be allowed to continue:
En los viejos tiempos, aseguraba, la gente había consultado a estudiosos independientes, siguiendo diferentes escuelas de pensamiento, pero no se podía consentir que eso siguiera ocurriendo:
That there are and always have been sanguinary feuds between different schools of Islam, resulting in strictly inter-Muslim accusations of heresy and profanity and in terrible acts of violence, naturally goes without saying.
Como es natural, no hace falta decir que hay y siempre ha habido sanguinarias enemistades entre diferentes escuelas del islam, lo cual se ha traducido en acusaciones de herejía y profanación y en terribles actos de violencia estrictamente entre musulmanes.
For this map, which he imagined as gray, he had devised a colorful system of signs that “clearly marked in the houses of my friends and girl friends, the assembly halls of various collectives, from the ‘debating chambers’ of the Youth Movement to the gathering places of the Communist youth, the hotel and brothel rooms that I knew for one night, the decisive benches in the Tiergarten, the ways to different schools and the graves that I saw filled, the sites of prestigious cafés whose long-forgotten names daily crossed our lips.”
Para este mapa, que imaginaba gris, había inventado un pintoresco sistema de señales que «claramente marcaban las casas de mis amigos y mis amigas, los salones de reunión de varias cooperativas, desde las cámaras de debates del Movimiento de la Juventud hasta los lugares de reunión de la juventud comunista, las habitaciones de hotel y de prostíbulos que conocí durante una noche, los decisivos bancos del Tiergarten, los caminos de las diferentes escuelas y las tumbas que vi llenas, los lugares de prestigiosos cafés cuyos nombres, olvidados desde hacía mucho, diariamente pasaban por nuestros labios».
Moreover, the family had made contact with three different schools and the Ministry of Education to enrol their daughter, and that this showed the absence of persecution by the authorities.
Por otro lado, la familia había entablado contactos con tres escuelas diferentes y con el Ministerio de Educación para matricular a su hija, lo que ponía de manifiesto que no eran objeto de persecución por parte de las autoridades.
Family Africa has organized seminars on the topics of HIV and early education for teachers from 200 different schools.
Family Africa ha organizado seminarios sobre los temas del VIH y la educación temprana para profesores de 200 escuelas diferentes.
Subject to this admonition, Ago has produced a bibliography of the three different schools.
Con esta admonición, Ago ha preparado una bibliografía de tres escuelas diferentes.
During 1990-1993, a total of 1,100 disabled children were admitted to 42 different schools for special education, while 25 disabled persons got teaching jobs.
Durante el período 1990-1993, un total de 1.100 niños discapacitados fueron admitidos en 42 escuelas diferentes de educación especial, mientras que 25 personas discapacitadas obtuvieron un empleo en la docencia.
In the case of doubt about a correct placement, it calls for re-diagnostics and monitors the procedure until the potential relocation of the pupil to a different school type.
En caso de duda sobre este ultimo aspecto, la Inspección solicita la repetición de las pruebas y supervisa el procedimiento hasta ubicar al alumno, si es necesario, en un tipo de escuela diferente.
Under such circumstances, non-Italian children could be moved to a different school without their family being consulted.
En estas circunstancias sería posible trasladar a los niños no italianos a una escuela diferente sin consultar a su familia.
He was as educated as they were, but in a different school.
Él tenía tanta educación como ellos, pero de una escuela diferente.
Plus by this time three different schools’ authorities had him convinced he was basically dumb, anyway.
Además, a esas alturas, las autoridades de tres escuelas diferentes le habían convencido de que era básicamente idiota.
After middle school, the brothers had gone to different schools, and so Antonin fell out of Brunetti's orbit.
En secundaria, los dos hermanos habían ido a escuelas diferentes, y Brunetti perdió de vista a Antonin.
Had I lived on the other side of the street, I would have gone to a different school, with kids from families more like mine.
Si hubiera vivido en la acera de enfrente hubiera tenido que ir a una escuela diferente, con los hijos de familias como la mía.
Some day you will have to face the cold, cruel world alone ... and going to different schools might be a good place to start.
Algún día tendrán que enfrentarse con el frío y cruel mundo, solos…, e ir a escuelas diferentes podría ser un buen comienzo.
She had a brother, but as they were at different schools and it was not thought important that they should meet, she had little physical or emotional contact with him after early childhood.
Tenía un hermano, pero como iban a escuelas diferentes y no se consideraba importante que estuviesen juntos, hubo entre ellos muy pocos contactos físicos y afectivos después de la primera infancia.
The teacher was an incompetent old hack called Miss Allcock, who had been at thirty-eight different schools in her life and was not fit to have charge of a tame canary.
La maestra era una anciana incompetente llamada señorita Allcock, que había trabajado en treinta y ocho escuelas diferentes a lo largo de su vida y a quien no se le podía encomendar ni el cuidado de un canario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test