Traduction de "different forms" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Such programmes existed in different forms.
En esa esfera, existen programas bajo diferentes formas.
- prevention and contrast of different form of discrimination;
- Prevención y represión de las diferentes formas de discriminación;
91. Women are victims of different forms of violence.
Las mujeres son víctimas de diferentes formas de violencia.
D. Conformity of the different forms of citizenship with
D. Conformidad de las diferentes formas de ciudadanía
Retraining of teachers is taking different forms.
El reciclaje de los maestros reviste diferentes formas.
The statistics make no distinction between the different forms of discrimination.
Las estadísticas no distinguen entre las diferentes formas de discriminación.
Sexual exploitation takes different forms such as:
La explotación sexual adopta diferentes formas, tales como:
They obviously absorb different forms of energy.
Es evidente que absorben diferentes formas de energía.
“Yes and no,” he said. “There are different forms of fearlessness.
—Sí y no —dijo—. Hay diferentes formas de intrepidez.
It appears in different forms in the story-cycles of quite a few Aboriginal peoples.
Aparece con diferentes formas en los ciclos de leyendas de unos cuantos pueblos aborígenes.
She then found a hundred words for the different forms my impertinence took.
A continuación encontró un centenar de palabras para las diferentes formas que tomaba mi impertinencia.
the different forms which matter takes reflect the nature of the spiritus that entered it.
las diferentes formas que adopta la materia reflejan la naturaleza del spiritus que ha entrado en ella.
“And you are not the same individuals in different form as the individuals behind you?” “No,” Harry said.
— ¿Y no son los mismos individuos en diferentes formas que los individuos que tienen detrás? —No —dijo Harry.
The rich are richer simply because they use different forms of leverage, and they use more of it.
Los ricos son más ricos simplemente porque usan diferentes formas de apalancamiento y las usan más.
The Unnamed appearing in different forms, though always those of the already dead.
Del Innominado apareciendo en diferentes formas (si bien siempre la de alguien muerto).
I know him to be the same in different forms because his face is always kind.
Que es el mismo, en diferentes formas, lo sé porque su rostro siempre se muestra bondadoso.
Internal armed conflicts come in many different forms.
Los conflictos armados internos se presentan en muchas formas diferentes.
932. Currently, such cooperation takes five different forms.
En la actualidad, esa cooperación reviste cinco formas diferentes.
Poverty occurs in all these cases, but in different forms.
En todos estos casos hay pobreza, aunque adopte formas diferentes.
The campaign was continuing, taking different forms each year.
La campaña continuaba, adoptando formas diferentes cada año.
4. It is possible to identify three different forms of service provision:
4. Es posible identificar tres formas diferentes de prestación de servicios:
46. The training activities take many different forms.
Las actividades de capacitación pueden tener muchas formas diferentes.
1. The response of the organization was submitted in two different forms.
1. La organización respondió de dos formas diferentes.
You get a different form of a lifeless universe...
Consigues una forma diferente de un universo sin vida...
It seems to me that a different form of life would have developed a different form of death.
Me parece que una forma diferente de vida pudo haber desarrollado una forma diferente de muerte.
It can, however, produce moisture in a different form.
Sin embargo, puede producir humedad en una forma diferente.
Postcapitalism could take many different forms.
El postcapitalismo podría adoptar muchas formas diferentes.
Those of you who believe in me will continue forever, but in different forms.
Quienes crean en mí continuarán para siempre, pero en formas diferentes.
“I grew up speaking a different form of the same language,” said Ivan.
–Porque me crié con una forma diferente del mismo idioma -contestó Iván-.
Then the baiting began again in a different form. "Can you sing?"
Pero entonces el tormento volvió a comenzar bajo una forma diferente. —¿Sabes cantar?
A man can find his heritage in many different forms.' And they said no more.
El patrimonio de un hombre se encuentra de muchas formas diferentes -fue lo último que dijeron.
You and the Russians are only two slightly different forms of the same thing: the tyranny of the mediocre.
Ustedes y los rusos son únicamente formas diferentes de una misma cosa: la tiranía de los mediocres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test