Traduction de "differ substantially" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
States' positions on solving the global drug problem differed substantially.
Las posiciones de los Estados para la solución del problema mundial de las drogas difieren sustancialmente.
158. Legal systems also differ substantially in the terminology used and the requirements for transfers of title for security purposes.
158. Los ordenamientos jurídicos también difieren sustancialmente en la terminología empleada y en los requisitos para las transferencias de titularidad con fines de garantía.
7. The reported incidents differ substantially as to their nature and gravity.
Los incidentes comunicados difieren sustancialmente en cuanto a su naturaleza y su gravedad.
Consequently, the available evaluations differ substantially in timing, coverage and scope.
En consecuencia, las evaluaciones disponibles difieren sustancialmente en cuanto a las fechas y el ámbito que abarcan.
As a result, the amounts in the present report differ substantially from those which appear in previous reports.
De resultas de ello, las cantidades que figuran en el presente informe difieren sustancialmente de las que aparecen en los de años anteriores.
9. The reported incidents differ substantially as to their nature and gravity, including a number of diverse acts of violence directed against diplomatic and consular missions and representatives.
Los incidentes comunicados difieren sustancialmente en cuanto a su naturaleza y su gravedad e incluyen varios actos diversos de violencia dirigidos contra misiones y representantes diplomáticos y consulares.
According to the survey, sport, recreation and physical activity participation levels did not differ substantially across different age groups or between men and women.
Según el estudio, los niveles de participación en actividades deportivas, recreativas y físicas no difieren sustancialmente entre los distintos grupos etarios o entre hombres y mujeres.
Not only do these groups have different needs vis-à-vis "majorities", but they also differ substantially among themselves.
Esos grupos no sólo tienen necesidades diferentes de las de las "mayorías", sino que también difieren sustancialmente entre unos y otros.
As the cases described below illustrate, the facts uncovered by some of the investigations differ substantially from the allegations.
Como ilustran los casos que se describen a continuación, los hechos revelados por algunas investigaciones difieren sustancialmente de las denuncias.
6. By way of analysis, the pattern of payment of regular budget assessments differs substantially between that of the United States and that of all other Member States.
A título de análisis, cabe señalar que las modalidades del pago por los Estados Unidos de América de las cuotas destinadas a sufragar el presupuesto ordinario difieren sustancialmente de las de todos los demás Estados Miembros.
We are convinced that in order to achieve gender justice and sustainable development, the post-2015 agenda must differ substantially from the Millennium Development Goals in the following ways:
Estamos convencidos de que para lograr la justicia de género y el desarrollo sostenible, la agenda para el desarrollo después de 2015 tendrá que diferir sustancialmente de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las siguientes maneras:
On the other hand, the way in which internal armed conflicts influenced the application of international treaties could differ substantially from the manner in which they hampered the fulfilment of international treaties.
Por otro lado, la forma en que los conflictos armados internos afecten a la aplicación de los tratados internacionales puede diferir sustancialmente del modo en que impidan el cumplimiento de los tratados internacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test