Traduction de "dictatorial regime" à espagnol
Dictatorial regime
Exemples de traduction
This was typical in Latin American countries then under dictatorial regimes.
Esa tendencia fue una de las características de los países de América Latina sometidos en aquella época a regímenes dictatoriales.
One of the root causes of corruption is the entrenchment of a dictatorial regime.
Una de las causas fundamentales de la corrupción es la perduración de un régimen dictatorial.
In fact it does not differ from the successive military dictatorial regimes.
De hecho, no difiere de los sucesivos regímenes dictatoriales militares.
(d) Decrees of the (dissolved) Revolutionary Command Council promulgated under the dictatorial regime.
d) Decretos del (disuelto) Consejo de Mando de la Revolución promulgados por el régimen dictatorial.
Evidence abounds that the citizens fare worst if they live under a dictatorial regime.
Hay pruebas abundantes de que los ciudadanos lo pasan mucho peor si viven bajo un régimen dictatorial.
Paraguay had been governed from 1954 to 1989 by a dictatorial regime.
3. De 1954 a 1989 el Paraguay estuvo gobernado por un régimen dictatorial.
A dictatorial regime imposed its rule until 1993.
Un régimen dictatorial fue dueño absoluto del país hasta 1993.
The difference between democratic regimes and dictatorial regimes was due to their approach to the use of punishment.
Lo que diferencia a los regímenes democráticos de los regímenes dictatoriales es el enfoque de la sanción penal.
(c) The Commercial Code (Act No. 30 of 1984) promulgated under the dictatorial regime;
c) El Código Mercantil (Ley Nº 30 de 1984) promulgado por el régimen dictatorial;
Many groups are disenfranchised by a dictatorial regime, but it seems the administration's biggest threat comes from the indigenous Aztec population that is starting to gain international support.
Muchos grupos están privados de sus derechos por un régimen dictatorial, pero parece mayor amenaza de la administración proviene de la población indígena azteca que está comenzando a ganar apoyo internacional.
And he'd like to overthrow the dictatorial regime who killed his daddy, the king.
Quiere derrocar al régimen dictatorial que mató a su papá, el rey.
Here again was that essential infantilism of every dictatorial regime.
Otra muestra más del infantilismo inveterado de todos los regímenes dictatoriales.
Skoropadsky’s dictatorial regime fell in December: when German troops left Kiev, the hetman abdicated and fled.
El régimen dictatorial de Skoropadski cayó en diciembre: cuando los soldados alemanes se marcharon de Kiev, el guetman abdicó y se dio a la fuga.
What the hell does a dictatorial regime that emerged from a horrific civil war and repressed its compatriots for decades have to do with what I do?
Qué diablos tiene que ver un régimen dictatorial que salió de una guerra espantosa y fue contra sus compatriotas durante décadas.
And yet it was they who held high the torch of freedom and took a stand against a brutal dictatorial regime in order to liberate a people that was far from eager to collaborate with them.
Pero de ellos nació la antorcha de la libertad y ellos solos le plantaron cara al brutal régimen dictatorial con la pretensión de librar al pueblo, que por otra parte no colaboraba con ellos en absoluto.
Given the uneven way that borders and populations actually intersect, in Europe and the Balkans and the Caucasus, it would be suicidal to allow the forcible triumph of a demagogic and dictatorial regime, which sought to impose the tyrannical notion of congruence between “race” and “state.”
En vista del modo desigual en que las fronteras y las poblaciones se entrecruzan, tanto en Europa como en los Balcanes y en el Cáucaso, sería suicida permitir el triunfo forzoso de un régimen dictatorial y demagógico que pretendía imponer el tiránico concepto de congruencia entre «raza» y «Estado».
Despite nature’s dictatorial regime, its cult of greenness, he had found himself enjoying their two-hour hike, the way the landscape trembled before him, animals scampering, tree branches giving way, and now came the real payoff—a rare chance to be completely alone with his new friend in a queer and beautiful place. It was about time.
Pese al régimen dictatorial de la naturaleza con su culto al verdor, tenía que reconocer que había disfrutado de las dos horas de marcha, del modo en que la campiña palpitaba ante sus ojos, animales triscando, ramas cediendo, y ahora venía lo mejor: la suerte de poder estar completamente solo con su nueva amiga en un lugar tan extraño y hermoso como aquél.
however, the Fundamental Laws could be perfect only if they could be modified – otherwise they wouldn’t have been perfect, because they wouldn’t have been capable of adapting to any eventuality – the plan conceived by Fernández Miranda and deployed by Suárez consisted of devising a new Fundamental Law, the Law for Political Reform, which would be added to the rest, apparently modifying them though actually repealing them or authorizing them to be repealed, which allowed the change of a dictatorial regime for a democratic regime respecting the legal procedures of the first.
ahora bien, las Leyes Fundamentales sólo podían ser perfectas si podían ser modificadas – de lo contrario no hubiesen sido perfectas, porque no hubieran sido capaces de adaptarse a cualquier eventualidad –: el plan concebido por Fernández Miranda y desplegado por Suárez consistió en elaborar una nueva Ley Fundamental, la llamada Ley para la Reforma Política, que se sumase a las demás, modificándolas en apariencia aunque en el fondo las derogase o autorizase a derogarlas, lo que permitiría cambiar un régimen dictatorial por un régimen democrático respetando los procedimientos jurídicos de aquél.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test