Traduction de "development of structure" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
There is now a convergence of views on the fact that competition policy should take into account the stage of development and structure of an economy.
25. Actualmente cada vez goza de más aceptación la idea de que la política de la competencia debe tener en cuenta la fase de desarrollo y estructura de una economía.
Development of structures for fostering and facilitating regional, inter-regional and global cooperation.
:: El desarrollo de estructuras para fomentar y facilitar la cooperación regional, interregional y mundial.
Concerns also existed on development flexibilities, structure of the General Agreement on Trade in Services and the regulatory framework.
También se expresó preocupación respecto de las flexibilidades en cuanto al desarrollo, la estructura del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, y el marco normativo.
Immediate assistance must be provided in a way that contributes effectively to both rehabilitation and the development of structures guaranteeing stability after emergencies are over.
La asistencia inmediata debe prestarse de forma que contribuya simultáneamente y de manera eficaz a la rehabilitación y al desarrollo de estructuras que garanticen estabilidad después de las emergencias.
the development of structures for the mainstreaming of gender equality in all areas and at all levels of the public administration
1. El desarrollo de estructuras para la incorporación de la perspectiva de la igualdad de género en todas las esferas y en todos los niveles de la administración pública;
To that end, policies must be promoted that encourage the development of structures that equip society to protect itself against natural hazards.
Con esa finalidad, deben promoverse políticas que alienten el desarrollo de estructuras que equipen a la sociedad para protegerse contra los peligros naturales.
2. Development of structures for the supervision and training of disabled people
2. Desarrollo de estructuras para la interacción y la formación de las personas discapacitadas
Secondly, there is a need to assist Governments in rationalizing and developing the structures, functions and work procedures of public agencies.
Segundo, es preciso prestar asistencia a los gobiernos en la racionalización y el desarrollo de estructuras, funciones y métodos de trabajo de los organismos públicos.
26. The Project "Development of Structures and Services of Local Authorities to Tackle Violence against Women" involves the development of structures and services on a nationwide scale to support women victims of violence.
26. El proyecto "Desarrollo de estructuras y servicios de las autoridades locales para hacer frente a la violencia contra la mujer" conlleva el desarrollo de estructuras y servicios en el plano nacional para apoyar a las mujeres víctimas de la violencia.
There is no universal definition of an SME, and the degree of development, the structure of the economy and the sector of economic activity influence the regional and national definitions.
No había una definición universal de PYME y en las definiciones regionales y nacionales influían el grado de desarrollo, la estructura de la economía y el sector de actividad económica.
179 The Ministry of Social Affairs and Health set up on March 2008 a Working Group to draft proposals for developing the structures of services and the content of activities promoting the wellbeing and health of older people.
179. En marzo de 2008, el Ministerio de Asuntos Sociales y de Salud estableció un Grupo de Trabajo para la redacción de propuestas para el desarrollo de las estructuras de los servicios y el contenido de las actividades que promueven el bienestar y la salud de las personas de edad.
Developing governance structures that are broad-based and representative is clearly a fundamental first step.
El desarrollo de las estructuras de gobierno, con una base amplia y representativa, es claramente un primer paso fundamental.
Three key dimensions of diversity are the composition of trade; the level of development and structure of production; and the nature of the interdependence between trade and financial and investment flows, as well as between trade and debt and trade and technology transfer.
Tres de las dimensiones fundamentales de la diversidad son el comercio; el nivel de desarrollo y la estructura de producción; y el carácter de la interdependencia entre el comercio y las corrientes financieras y de inversión, así como entre el comercio y la deuda y el comercio y la transferencia de tecnología.
The level of development and structure of production and employment
El nivel de desarrollo y la estructura de la producción y el empleo
As economic vicissitudes proliferate while we try to reconfigure appropriate strategies for global development, the structure of the democratic order becomes more tenuous.
Al proliferar las vicisitudes económicas mientras tratamos de dar una nueva configuración a las estrategias apropiadas de desarrollo mundial, la estructura del orden democrático se vuelve más tenue.
14. In the worst-affected countries, UNDP is increasingly providing urgent policy advice on options to help to mitigate the impact on human development, governance structures, and the provision of essential services.
En los países más afectados, el PNUD brinda cada vez más asesoramiento urgente en materia de políticas relativas a las opciones que pueden ayudar a mitigar las repercusiones en el desarrollo humano, la estructura administrativa y la prestación de servicios esenciales.
The Ministry of Interior is operating to provide and ensure the freedom of religion and worship to each and every congregation and assists in construction and development of structures and building of religious purposes.
414. El Ministerio del Interior adopta medidas para velar por la libertad de religión y culto de todas las congregaciones, y presta asistencia en la construcción y el desarrollo de las estructuras y los edificios con fines religiosos.
In developing the structure, care has been taken to build upon the agreed SAICM objectives and to take into consideration prior work in the area of national chemicals management, namely Chapter 19 of Agenda 21.
En el desarrollo de la estructura se ha puesto cuidado en su construcción según los objetivos del SAICM y se ha tenido en consideración el trabajo anterior en el área de gestión nacional de químicos, mencionado en el Capítulo 19 de la Agenda 21.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test