Traduction de "denotation" à espagnol
Denotation
nom
Exemples de traduction
The author identifies both sexes by using sign "/"in male/female denotations of gender which proved not to be a problem.
Lo hace identificando a ambos sexos utilizando el signo "/" en denotaciones masculino/femenino del género que no presentan ningún problema.
Not only do these two regulations comprehensively lay out the basic principles of evidence for criminal proceedings, they also clarify the standard of proof and provide rules for the collection, verification, review, assessment and application of evidence of all kinds; they further specify the connotation and denotation of illegal evidence, and formalize illegal evidence review and exclusion procedures, the burden of proof, and related issues.
En estos dos reglamentos no solo se exponen exhaustivamente los principios básicos de las pruebas en los procedimientos penales, sino que también se aclara la práctica de las pruebas y se enuncian normas referentes a la reunión, la verificación, el examen, la evaluación y el uso de todo tipo de pruebas; en ellos se especifican además la connotación y la denotación de las pruebas ilegales, y se otorga carácter oficial a los procedimientos de examen y exclusión de pruebas ilegales, la carga de la prueba y cuestiones conexas.
Each of those terms, however, has a distinct denotation.
Sin embargo, cada uno de estos términos tiene una denotación distinta.
The type of data-collection method is identified by the letters following the QN (quantitative) or QL (qualitative) denotation:
El método de reunión de datos se identifica con las letras que siguen a la denotación CN (cuantitativo) o CL (cualitativo):
And if it gives up, I have to say the denotation is quite spectactular.
Y si se da por vencido, tengo que decir que el denotación es bastante spectactular.
The denotations of words were one thing.
Las denotaciones de las palabras son una cosa.
They have, as it were, denotation but not connotation.
Tienen, por así decirlo, denotación, pero ninguna connotación.
Except for the Egyptians, it will have no special connotation or denotation.
Excepto para los egipcios, no tiene ninguna connotación ni denotación especiales.
The denotation would seem to be that somebody ascended to the sky.
La denotación sugiere que alguien subió hacia arriba, al cielo.
These denotations are so loose, in the context, so crude, as to be almost meaningless.
Las denotaciones son tan imprecisas, en ese contexto, tan toscas, que casi resultan disparatadas.
That is reading the words in terms of prose instead of in terms of poetry, reading the metaphor in terms of the denotation instead of the connotation.
Es leer las palabras como prosa y no como poesía, leer la metáfora en términos de denotación y no de connotación.
at APPENDAGE, SHOCK-RESISTANT JOYSUIT-), a technology which has all but forced today’s modificatory split into the bivocal “hard” and “soft” denotations for date3.
CIBERTRAJE RESISTENTE A DESCARGAS), tecnología que ha conducido a la distinción modificatoria actual entre las denotaciones duales de «duro» y «blando» para rollo.
Confucius’s proposed reform of language — actually, a return of the original alignment of the denotation of words with their connotation — was in the direction of, and for the purpose of knowing, truth.
La reforma del lenguaje propuesta por Confucio —en realidad, un retorno a la correspondencia entre la denotación de la palabra y su connotación— iba dirigida y tenía por propósito el conocimiento de la verdad.
Words blur at the borders, fuzz into other words, not just in big clouds of connotation around the edges of the word, but right there in the heart of denotation itself.
Las palabras vuelven borrosos los márgenes, se confunden con otras palabras, no solo en grandes nubes de connotación en torno a los márgenes del mundo, sino aquí mismo, en mitad de la propia denotación.
He rendered 'death defier' in Spanish as el desafiante de la muerte, and 'tenant' as el inquilino, both of which automatically denote a male. But in describing the relationship between the tenant and the naguals of his line, don Juan kept on mixing the Spanish-language male and female gender denotation, creating a great confusion in me.
A pesar de que don Juan lo llamaba el desafiante de la muerte y el inquilino, al describir la relación entre ese brujo y los naguales de su línea, don Juan hablaba de la mujer de la iglesia, mezclando la denotación de género masculino y femenino.
nom
"Young people are sometimes branded or tattooed denoting 'ownership' by the pimp.
En ocasiones los jóvenes son marcados o tatuados como signo de propiedad del proxeneta.
The Committee takes note of the information supplied by the State party on the implementation of the Act of 15 March 2004 governing the wearing of symbols or clothing denoting religious affiliation in State primary and secondary schools, in pursuance of the principle of secularism.
112. El Comité ha tomado nota de la información facilitada por el Estado Parte sobre la aplicación de la Ley de 15 de marzo de 2004 por la que se regula, en aplicación del principio del laicismo, el uso de signos y prendas de vestir que indican la pertenencia a una religión en los establecimientos públicos de enseñanza.
18. The Committee takes note of the information supplied by the State party on the implementation of the Act of 15 March 2004 governing the wearing of symbols or clothing denoting religious affiliation in State primary and secondary schools, in pursuance of the principle of secularism.
18. El Comité ha tomado nota de la información facilitada por el Estado Parte sobre la aplicación de la Ley de 15 de marzo de 2004 por la que se regula, en aplicación del principio del laicismo, el uso de signos y prendas de vestir que indican la pertenencia a una religión en los establecimientos públicos de enseñanza.
France anticipated the development of distinctive brands used to denote products of quality.
Francia se adelantó a la creación de signos distintivos de los productos de calidad.
In those countries, education placed insufficient emphasis on the fact that racial differences did not denote racial superiority or inferiority.
En estos países, la educación no hace bastante hincapié en que las diferencias raciales no son signo de superioridad o inferioridad racial.
a The symbol " -- " denotes zero or less than 0.1 per cent.
a El signo " - " indica que el valor es de 0 o inferior al 0,1%.
Anyway, areas where they typically interact have exclamation points, and the numbers denote duration.
De todos modos, las zonas donde que normalmente interactúan tienen signos de admiración, y los números denotar duración,
she said klookob, kob being a unit of distance equivalent to 2.5 earth miles, the prefix kloo denoting the plural. But she did say “this thing”
el kob es una unidad de distancia, equivalente a dos millas y media terrestres, siendo el prefijo kloo el signo del plural. Asimismo utilizó una voz amtoriana para decir armatoste.
The colours were signs, denoting all the colour in the world, symbolising everything, purple, gold, indigo, flame, blood, earth, ultramarine, even green, which Mondrian could not bear to look at.
Los colores eran signos que denotaban todo el color del mundo y simbolizaban todo: púrpura, dorado, añil, naranja fuego, rojo sangre, marrón terroso, azul de ultramar e incluso verde, un color que Mondrian no soportaba.
And in another branch of mathematics, the number denoted by aleph null”—he wrote the sign אo—“is the basic transfinite number from Cantor’s Mengenlehre—a number which has the curious property that any part of it is as large as the whole.”
Y en otra rama de las matemáticas, el número llamado alef null —escribió el signo א0— es el número básico transfinito del Mengenlehre de Cantor…, un número que posee la curiosa propiedad de que cualquier parte de él es tan grande como la totalidad.
Through all aeons since all the worlds were made it is at least not unthinkable that in all the worlds of which our own atom is one, there has ruled a Force illimitable, unconquerable and inexplicable and whichsoever its world and whatsoever the sign denoting or the name given it, the Force—the Thing has been the same.
A lo largo de los miles y miles de años desde que se hicieron todos los mundos, cabe pensar al menos que en todos ellos, del cual nuestro propio átomo es uno más, ha regido una Fuerza ilimitable, inconquistable e inexplicable y que, sea cual sea su mundo y sea cual sea el signo que la representa o el nombre que se le haya dado, la Fuerza, la Cosa ha sido la misma.
She says ‘What I’ll do’ — leaning forward to write something on a Post-It note with a different pen than the one she has in her mouth — ‘is to write down for you the terms disassociation, engulfment, and suppression, which I’ll put next to another word, repression, with an underlined unequal sign between them, because they denote entirely different things and should not be regarded as synonyms.’
Ella dice: —Lo que yo haré —inclinándose para escribir una nota con un bolígrafo distinto al que lleva en la boca— es escribir para ti términos como «disociación», «cerrazón» y «supresión», que colocaré al lado de otra palabra, «represión», con un signo de igual tachado y subrayado, ya que denotan cosas enteramente distintas y no deben considerarse sinónimos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test