Traduction de "demographic developments" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
29. With the demographic development in Denmark more elderly people will be in need of personal and practical assistance while fewer people will be of working age.
29. Con el desarrollo demográfico de Dinamarca, habrá cada vez más personas de edad necesitadas de asistencia personal y práctica, mientras que habrá cada vez menos personas en edad de trabajar.
However, not all figures on the quality of public health and demographic development in the Slovak population are positive.
Sin embargo, no todos los datos sobre la calidad de la salud pública y del desarrollo demográfico de la población eslovaca son positivos.
Arising from demographic development, the consequences of ageing encompass a variety of economic and social issues, affecting the whole society and presenting new challenges and opportunities.
Las consecuencias del envejecimiento, resultantes del desarrollo demográfico, implican una serie de cuestiones económicas y sociales que afectan a la sociedad en su conjunto y presentan nuevos retos y oportunidades.
Immigration contributes to the demographic development of Quebec and constitutes a resource for Quebec society.
La inmigración contribuye al desarrollo demográfico de Quebec y constituye un recurso para la sociedad.
Resolution No. 1087 of the Ukrainian Cabinet of 5 September 2007, entitled "On the consultative and advisory bodies on family matters, gender equality, demographic development and combating trafficking in persons", approved the Regulation on the Inter-agency Council responsible for family matters, gender equality, demographic development and combating trafficking in persons.
Por la resolución núm. 1087 del Consejo de Ministros de Ucrania, de 5 de septiembre de 2007, relativa a los órganos deliberativos y consultivos sobre cuestiones relativas a la familia, la igualdad de género, el desarrollo demográfico y la lucha contra la trata de personas, se aprobó la Disposición sobre el Consejo Interinstitucional sobre cuestiones relativas a la familia, la igualdad de género, el desarrollo demográfico y la lucha contra la trata de personas.
30. Because of its historic conditions and demographic development, Kyrgyzstan is a multi-ethnic State with representatives of over 90 different ethnic groups.
30. Debido a las condiciones históricas y el desarrollo demográfico, en la República Kirguisa se ha configurado un Estado multiétnico en que viven representantes de más de 90 grupos étnicos distintos.
522. The regionally unbalanced demographic development in the country can have a direct impact in terms of causing certain unfavourable health, social and economic indicators.
522. El desarrollo demográfico regionalmente desequilibrado del país puede tener repercusiones directas, y ser causa de algunos indicadores sanitarios, sociales y económicos desfavorables.
It was also working on a framework for demographic development up to the year 2015 that took account of issues related to ageing.
También viene trabajando en un marco de desarrollo demográfico hasta el año 2015 que tiene en cuenta las cuestiones relacionadas con el envejecimiento.
The relatively rapid decline in the total number of pupils in elementary school is a reflection of demographic developments.
566. La disminución, relativamente rápida, del número de alumnos de las escuelas de enseñanza primaria refleja la evolución demográfica.
The Committee would welcome data from the 2012 census as they would provide updated information on that demographic development.
El Comité pide que se suministren datos del censo de 2012 ya que estos aportarán información actualizada sobre la evolución demográfica.
By way of background, here are a few figures and statistics regarding recent and future demographic developments of my country.
Como telón de fondo, he aquí algunas cifras y estadísticas relativas a la evolución demográfica reciente y futura de mi país.
This is becoming increasingly important in the light of the demographic development, which will increase the need for labour in the future.
Ello se vuelve cada vez más importante a la luz de la evolución demográfica, que generará una mayor necesidad de mano de obra en el futuro.
In the years and decades to come, the demographic development in Germany will lead to broad changes in the population structure, and hence also to the social and individual living conditions.
En los próximos años y decenios, la evolución demográfica de Alemania traerá aparejados grandes cambios en la estructura de la población y, por lo tanto, en las condiciones de vida sociales e individuales.
Among the long-term factors there are technological changes, demographic developments and persisting government intervention in agricultural markets.
Entre los factores a largo plazo pueden enumerarse las innovaciones tecnológicas, la evolución demográfica y la persistente intervención de los gobiernos en los mercados agrícolas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test